字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第二章 (第2/5页)
我还很小的时候就被送到佛罗伦萨上学。我住在母亲的叔父家里,那是一座豪华的邸宅,有着鼓舞人心的风格。他在我十三岁时候去世,后来房子就被封了,我和两个年老的姑姑被带回了家。从那以后,我只是偶尔去佛罗伦萨游览。 我的父亲在内心里仍是一位充满古风的男人,一位本能的不屈服的领主,尽管,他愿意远离首府政权的争斗,在梅迪奇银行存下巨额存款,在自己的领地上过着一种古式的乡村生活。当他因公前往佛罗伦萨,则定会亲自拜访科齐莫·梅迪奇。 但对他的儿子,父亲认为我应该作为一个王子、主人和骑士来培养。所以我不得不学习一切作为骑士的技能和标准,在我十三岁的时候我就可以全副武装的驾马,头盔压低,全速把长矛刺进稻草靶子。它没有任何困难,这种乐趣就像去打猎,在山涧中游泳,或者和村里的男孩子赛马一样,对我来说没有什么不同。我顺从的接受一切训练。 然而我有双重人格。理智上我因那些优秀的拉丁语、希腊语、哲学与神学教师们而向往着佛罗伦萨;同时城里那些游戏和孩子们的盛会也深深吸引着我,在我伯父的房子里,我常在我们这个小帮派的戏剧中扮演主角。圣经中的以撒如何被虔诚的亚伯拉罕献祭,还有被多疑的圣约瑟和他的圣母玛利亚发现的迷人大天使加百列——我知道该如何庄严地描绘这一切。 偶尔我也会渴慕着那些书,因自己早熟的兴趣而聆听过的大教堂讲演,还有在我叔父房子里度过的那些可爱的夜晚——每当我在那些内容狂妄的精彩歌剧声里入睡,我的脑子里漫溢着那些耀眼的奇迹人物,琵琶和鼓声地动山摇,舞者像杂耍演员一般嬉戏着,歌声在齐奏中翱翔。 我度过了一个无忧无虑的童年。在我们的小团体中,我接触了那些佛罗伦萨的穷孩子,商人的儿子,来自修道院和学校里的孤儿和其他男孩——在我的时代,封建地主们都是这样做的。你不得不和人们打成一片。 我小时候经常偷偷溜出房子,就像后来我溜出城堡一样毫不费力。我记得很清楚,欢宴和圣徒节,还有从一个受过训练的孩子眼中所看到的佛罗伦萨游行队列。我常在人群中进进出出,看那些向圣徒致意的壮观装饰彩车,并且惊讶于那些沉默队列的严肃——一群人手擎蜡烛缓缓前行,正在他们虔诚的信仰中恍惚陶醉。 是的,我一直是个小混混,我知道我是。我从厨房逃离,我向仆人行贿。这类狐朋狗友我有太多太多了,我跟他们打架,然后跑回家。我们在广场上玩球,甚至开战,那些牧师总是拿着藤条来恐吓,赶我们走。我有的时候听话,有的时候很淘气,但从不真的是个坏孩子。 当我向这个世界告别的时候,我十六岁,我再也看不到白昼的街道——不只是佛罗伦萨,在任何地方我都看不到了。下面我将讲述我所见——我可以毫无困难的正视圣约翰宴飨的奇观,在那个时候,佛罗伦萨每家单独的店铺不得不摆出他们所有最昂贵的陶器,修道士和僧侣们在去往大教堂的路上唱出最甜美的圣诗,因神佑城市的繁荣而感谢上苍。 我将继续讲述,这就是对那时代佛罗伦萨的颂歌。人们致力于商贸,同时造就了最伟大的艺术,还有尖锐的政客和狂乱的圣徒,深及灵魂的诗人和厚颜无耻的无赖——佛罗伦萨是属于他们的城市。我觉得她那时候已经经历了很多很久以后才会在英法诸国看到的东西,而这些东西至今在有些国家还不为所知。毫无疑问的两点:科齐莫是世上最有权力的人物;而人民,只有人民,从那时起统治佛罗伦萨直到永远。 回到城堡吧,那时候我在家里继续读书和学习,瞬间从骑士转变为学者。如果在我的生活中有任何阴影,那就是,我已经十六岁了,应该去上一所真正的大学了。我很清楚这一点,并有几分期待,但再一次的,我饲养新的猎鹰,自己训练它们并带去打猎,对我来说,乡野的风情永远有着不可抗拒的魅力。 在我十六岁的时候,部族长老认为我是好学的,他们每天晚上围坐在桌边,大多是我父母的叔伯,实足如“银行家不能掌控世界”的时代;他们总是有着无比精彩的故事——讲述十字军东征,他们青春岁月的消逝,以及在残酷的阿里克战役中他们所看到的一切,或者在塞浦路斯或罗德斯岛上的战斗,在海上的生活,还有在无数异国情调的港口他们沉湎于酒色的恐怖。 我的母亲勇敢而美丽,有着褐色的长发和绿色的眼睛,她无比热爱乡村生活,但除了在女修道会内部了解的东西,她对佛罗伦萨一无所知。比如我要读但丁的诗或者自己写一些东西,她就认为那是不对的。 她无所事事,除了亲切有礼的接见客人,看看薰衣草和馥郁的香草撒满地板,再看看葡萄酒如何被酿制,或者和一位善舞的叔叔亲自领舞,因为我的父亲不擅此道。 而这一切对离开佛罗伦萨的我来说却是无比沉闷和乏味。想想那些战争的故事吧! 她嫁给我父亲的时候一定非常年轻,因为她死去的那个夜晚她和孩子在一起。孩子和她一起死了。是的,我很快会讲到那里,我尽量。我对言简意赅并不擅长。 我弟弟玛泰奥比我小四岁,他是个非常优秀的学生,尽管他还没被送出去读书;还有我meimei芭尔托拉,我出生后还不到一年她就降生了,我想父亲会对此羞于启口。 我关心着玛泰奥和芭尔托拉——他们两人是这世上最可爱最有趣的家伙。我们有着乡村的乐趣和乡村的自在,在森林里追逐,采摘黑莓,在吉普赛人被抓到和遣散之前,我们会坐在那些说故事的人脚边。我们彼此关爱,玛泰奥非常崇拜我,因为我的口才比父亲好。他没有见过父亲的力量,或者父亲那些优良的古风,所以我猜我才是玛泰奥真正的老师,我教会他一切。至于芭尔托拉,她可比我母亲野多了,当我们在树林里奔跑,那些泥土、树叶和花瓣总是沾满她的辫梢——她头发的样子会让母亲永远保持震惊。 然而芭尔托拉也被迫学习大量的刺绣,她熟知她的诗歌和祷文。她过于优雅和富足
上一页
目录
下一页