安娜·卡列尼娜_七 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   七 (第3/4页)

伊怀有羡意也不能因为他到了联队没有先来看他而感到不快了。谢尔普霍夫斯科伊是他的好友他来了他自然很高兴。

    “噢我高兴极了!”

    联队长杰明住着一座地主的大房子。宾主全体齐集在下面的宽敞的凉台上。在院子里最先映入弗龙斯基眼帘的是站在一只盛伏特加的大桶旁边的一队穿着白亚麻布制服的歌手和被士官们围绕着的联队长的壮健的、快乐的姿容。他走到凉台第一级台阶上挥着手臂对站在一旁的几个兵士大声地叫嚷着吩咐什么那声音盖过了奏着奥芬巴哈的卡德里尔舞曲的乐队。一队兵士一个军需官和几个下士同弗龙斯基一道走到凉台上。联队长回到桌子旁又走到台阶上手里端着一只酒杯提议举杯祝酒:“祝我们以前的同僚英武的将军谢尔普霍夫斯科伊公爵健康。乌拉!”

    跟在联队长后面谢尔普霍夫斯科伊含着微笑手里拿着酒杯走到台阶上来。

    “你越来越年轻了邦达连科”他对正站在他面前的两颊红润、风度潇洒的军需官说那位军需官虽然在服第二期的兵役却还是显得那么年轻。

    弗龙斯基有三年没有见到谢尔普霍夫斯科伊了。他看上去好像更健壮了蓄起了颊髭但风采却依旧不减当年他的面貌和身姿的动人之处与其说在于它们的漂亮仪表毋宁说是在于它们的文雅高贵风度。弗龙斯基在他身上看出的唯一的变化就是那种功成名就、并且确信自己的成功为世人所公认的人的脸上所表露出的沉静的、不变的光辉。弗龙斯基知道那种光辉因此立刻在谢尔普霍夫斯科伊身上觉察出来。

    谢尔普霍夫斯科伊走下台阶的时候他看到了弗龙斯基。欢喜的微笑使他容光焕。他猛然仰起头举起手里的酒杯和弗龙斯基招呼而且用这姿势表示他得先去和军需官周旋一下那军需官已挺直了身子噘着嘴唇在等待着接吻。

    “他来了!”联队长叫着。“亚什温告诉我说你又在忧郁呢。”

    谢尔普霍夫斯科伊吻了吻那风度潇洒的军需官的濡润、鲜嫩的嘴唇用手帕揩拭了一下自己的嘴就走到弗龙斯基面前去。

    “我真高兴!”他说紧握着他的手把他拉到一边。

    “您照顾他吧”联队长指着弗龙斯基对亚什温叫了一声就走到下面兵士们那里去了。

    “你昨天为什么没有去看赛马?我原来希望在那里看到你的”弗龙斯基说打量着谢尔普霍夫斯科伊。

    “我去了但是迟到了对不起!”他补充说转向副官说:“请尽这点钱平分给大家吧。”

    说着他急忙从皮夹里取出三张一百卢布的纸币微微涨红了脸。

    “弗龙斯基!要吃点或是喝点什么吗?”亚什温问。“喂拿点什么来给伯爵吃!噢来了喝一杯吧!”

    联队长家的宴会持续了很长的时间。

    酒喝了不少。他们好几次把谢尔普霍夫斯科伊抬起来抛到空中又接住。接着他们又抬起联队长往上抛。随后在歌手们面前联队长本人和彼得里茨基跳起舞来。后来联队长已显出疲乏不支的模样在院子里的长凳上坐下来开始向亚什温说明俄国比普鲁士优越特别是在骑兵冲锋方面于是欢闹就暂时停息了。谢尔普霍夫斯科伊走进屋里盥洗室去洗手看见弗龙斯基在那里;弗龙斯基正在用冷水冲洗。他脱了上衣把他那晒红的、多毛的脖颈伸在龙头下面用双手搓擦着脖颈和头。等他洗完了弗龙斯基就在谢尔普霍夫斯科伊的身旁坐下。他们一同坐在盥洗室的小沙上开始谈起他们两人都非常感兴趣的话题。

    “我总是从我妻子那里听到你的消息”谢尔普霍夫斯科伊说。“我很高兴你时常看到她。”

    “她和瓦里娅很要好她们是彼得堡我乐于会见的唯一的女人”弗龙斯基微笑着回答。他微笑是因为他预见到谈话趋向的题目而他是喜欢那个题目的。

    “唯一的”谢尔普霍夫斯科伊带着微笑反问。

    “是的我听到你的消息可不单是从你夫人那里”弗龙斯基说用脸上的严峻表情阻止对方的暗示。“我听到你的成功非常高兴但一点也不惊奇。我期望的还要大呢。”

    谢尔普霍夫斯科伊微微一笑。显然弗龙斯基对他这种看法使他很高兴他不觉得有掩饰这种心情的必要。

    “相反我原来期望的还要小呢——我坦白地承认。但是我高兴非常高兴。我是有野心的这是我的缺点我承认这一点。”

    “要是你没有成功的话你大概不会承认这一点的。”弗龙斯基说。

    “我不这样想”谢尔普霍夫斯科伊说又微笑了。“我倒不是说没有成功就不值得活下去只觉得那会很沉闷罢了。自然我也许错了但是我感觉得我在我所选定的活动圈内有些才能而且任何权力只要落到我手里总比落到我认识的许多人的手里要好一些”谢尔普霍夫斯科伊意识到自己辉煌的成功这样说。“因此我越接近权力我就越觉得高兴。”

    “这在你也许是实情但是不见得每个人都这样。我也曾那样想过但是现在我生活着而且觉得人不值得仅仅为此而活着。”

    “正是这话!正是这话!”谢尔普霍夫斯科伊大笑着说。

    “我开始就说我听到你的事情听到你拒绝接受…自然我赞成你做的事。但是做任何事情都要讲求方法。我以为你的行为本身是很对的但是你的做法却不太妥当。”

    “事情做过就算了你知道我做事从不翻悔。而且我现在也还过得去。”

    “还过得去——暂时的。但是你不会这样就满足的。我对你哥哥不会说这种话。他是一个可爱的小伙子就像我们这里的主人一样。这就是他!”他补充说听着“乌拉!”的叫声。“他是快乐的你可不会这样就满足的。”

    “我并没有说我这样就满足了。”

    “是的;但是
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页