安娜·卡列尼娜_九 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一页

   九 (第1/4页)

    九

    去苏罗夫斯克县没有铁路也没有驿马于是列文就乘他自己的旧式四轮马车去了。

    在半路上他为了喂马停在一个富裕的农民家。一位长着浓密的、在两颊上变花白了的红颊须秃头满面红光的老人打开大门把身子紧贴在门柱上让三驾马车通过去。老人指点马车夫到院子里一间披屋里去——那院子是新修的宽大、干净而又整齐院里摆着一些烧焦了的木犁——然后请列文走进客房。一个赤脚穿着套鞋、服装清洁的少*妇正在擦洗新门廊的地板。她被跟在列文后面跑进来的狗吓了一跳出一声尖叫但是当她听说狗不会咬人的时候她立刻就因为自己的惊惶失措而笑起来。用她裸露的手臂把通到正房的门指给列文她又弯下腰去掩藏起她的美丽的脸继续擦洗着。

    “您要茶炊吗?”她问。

    “好的麻烦你了。”

    正房很宽敞有一个荷兰式火炉一个隔扇。在圣像下面摆着一张绘着花样的桌子、一条长凳和两把椅子。靠近门口有一个摆满了杯盘的食器橱。百叶窗关上了苍蝇很少房间是这样清洁使得列文很担心那一路跑来、而且在泥水里洗过澡的拉斯卡会弄脏地板他吩咐它在门边角落里卧下。在正房里环视了一遍之后列文走到后院里去了。穿套鞋的漂亮的少*妇挑着两只摇晃着的空桶在他前面跑到井边去打水。

    “快一些我的姑娘!”老人愉快地向她叫着而后走到列文面前。“哦老爷你是到尼古拉·伊万诺维奇·斯维亚日斯基那里去的吗?那位老爷也常常到我们这里来的”他把胳膊肘支在台阶的栏杆上开始闲谈起来。

    在老人正谈到他和斯维亚日斯基的交情时大门又轧轧地响了干活的人们曳着木犁和耙从田间走进院子。套在犁和耙上的马匹又光泽又肥壮。干活的人们显然是这一家的人;两个穿印花布衬衫、戴便帽的年轻人其他两个是雇工都穿着麻布衬衫一个是老头一个是年轻人。老人从台阶走下走到马匹前面开始卸马。

    “他们犁什么田?”列文问。

    “在犁马铃薯田。我们也租了一小块地哩。费多特不要牵出那匹阉马把它牵到马槽那里去吧我们把另外一匹套上。”

    “啊爹我要的犁头拿来了吗?”那高大健壮的汉子问他显然是老人的儿子。

    “在那里…在门廊里”老人一面回答一面把他解下的缰绳缠绕起来投在地上。“趁他们吃饭的时候你可以把犁弄好。”

    漂亮的少*妇肩上挑着满满两桶水走进了门廊。更多的女人从什么地方走了出来年轻美貌的、中年的、又老又丑的、带小孩的和没有带小孩的。

    茶炊开始出咝咝的响声;雇工们和家里的人安顿好马匹进来吃饭了。列文从马车里取出食物来请老人和他一道喝茶。

    “哦我今天已经喝过了”老人说显然很愉快地接受了邀请。“但是再陪您喝一杯吧。”

    喝茶的时候列文探听到老人农庄上的全部历史。十年前老人从一位女地主手里租了一百二十亩地去年干脆就买了下来另外还从邻近一位地主手里租了三百亩地。他把一小部分土地——最坏的部分——租了出去自己全家和两个雇工种了四十亩地。老人诉说他境况不佳。但是列文明白他这样抱怨不过是出于礼貌的关系而他的农场的状况是繁荣的。要是他的境况真不好他就不会以一百零五卢布一亩的价钱买进土地他就不会给他的三个儿子和一个侄儿都娶了亲也不会遭了两次火灾以后重新修建房屋而且建筑得越来越好了。不管老人怎样诉苦但是显然他是在夸耀合乎情理地夸耀他的富裕夸耀他的儿子们、他的侄儿、他的媳妇们、他的马匹和母牛特别是夸耀他把这一切农事经营得很好。从他和老人的谈话中列文看出来他也并不反对新式方法。他种了许多马铃薯而他的马铃薯像列文坐车走过的时候所看到的已经开过了花正在结果而列文的却刚刚开花。他用一架从邻近一位地主那里借来的新式步犁来耕马铃薯地。他种了小麦。在筛黑麦的时候老人把筛下的麦屑留着喂马这件细小的事特别打动了列文。多少次列文眼看着这种很好的饲料被糟蹋了竭力收集起来但总是不可能。这位农民却办到了他对于用这个来做家畜饲料真是不胜赞赏。

    “娘儿们做什么呢?她们把它包好送到路边大车就把它运走了。”

    “哦我们地主拿雇工真是没有办法哩”列文说一边递给他一杯茶。

    “谢谢你”老人说接了茶杯但是指着他咬剩的一块糖1他谢绝了再在茶里加糖。“你怎么可以靠雇工干活呢?”他说;“那简直是糟透了!比方看斯维亚日斯基家吧我们知道他的土地是怎样的土地——黑得像罂粟籽但却没有什么值得夸耀的收获。照顾不够——就是这样!”——

    1俄国农民为了节约轻易不在茶里放糖而只拿着一块糖一边喝茶一边嚼着。

    “但是你不也是用雇工耕种土地吗?”

    “我们干的是农活儿。一切事情我们都亲自动手。要是雇工不中用他可以走;而我们可以亲自来做。”

    “爹费诺根要一点柏油。”穿套鞋的少*妇走进来说。

    “就是这么回事老爷!”老人一边说一边站起身来一连在自己身上画了好几次十字他向列文道了谢就走出去了。

    当列文走进厨房去叫他的马车夫的时候他看见全家都在吃饭。女人们站在那里侍候他们。年轻力壮的儿子口里含满麦粥正在说什么笑话他们都在笑正在把菜汤倒在碗里的、穿套鞋的少*妇笑得最快活。

    这个农家给列文一种幸福的印象这同那位穿套鞋的少*妇的美丽的面孔大概很有关系;这个印象是这样强烈使列文永远不能忘记。从老农民的家到斯维亚日斯基家的路上他尽在回想着这个农家好像在那印象里面有什么东西特别引起他注意似的。

    二十六

    斯维亚日斯基是他那一县的贵族长。他比列文大五岁而且早结了婚。他的姨妹列文非常喜欢的一个少女住在他家里。列文知道斯维亚日斯基夫妇非常希望这个姑娘和他结婚。他确切地知道这个正像所谓合格的年轻人一样地知道虽然他决不会向任何人说起这事;并且他也知道虽然他很想结婚虽然无论从哪方面看来这位极有魅力的少女一定可以成为一个很好的妻子但是他要和她结婚纵令他没有爱上基蒂·谢尔巴茨卡娅也还是和飞上天一样不可能。意识到这点他希望由访问斯维亚日斯基而得到的快乐就减色了。

    在接到斯维亚日斯基邀请他去打猎的信的时候列文立刻想到了这点;虽然如此他还是断定以为斯维亚日斯基对他有这种意
加入书签 我的书架

上一章 目录 下一页