字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
寂寞之王mdash;mdas (第5/6页)
,这一点,门戈再清楚不过,他怎么会粗心到如此地步,竟被先王护体的炽光箭所伤。炽光箭含有剧毒,可门戈被刺后,又这么长时间没有死亡,难道门戈的灵力比我知道的还要巨大? 我发现濯隐的脸上有不经意地抽动。她自言自语,门戈是莫北帝国最伟大的巫师。 濯隐的眉宇之间凝结了漫漫的忧郁,她的脸变得苍白。我解下披风,罩在她弱小的身体上,怜惜地说,濯隐,你冷吗? 我王,你忘了,巫师是永远都不会冷的。她看了我一眼,又说,我们还是先去看看先王的灵柩吧。 我说,那好。 父王的灵柩已被再次合上,透过千年的积冰,父王的面色不再红润,嘴唇已经变成恐怖的黑色。我情不自禁地扶在棺椁之上,泪水被千年积冰所吞噬。我巍峨高大的父王,难道你也要隐身在时间的河流里,永远地消失在这个世界上吗? 濯隐把我的头挽在她的臂弯里,安慰我说,王,你不要太伤心,还有很多事情等着你去完成呢。把门戈交给我,我会让他重新醒过来的。 我回到宫中的时候,河啻已经离开了莫北宫阙。我感到异常的惊异,他居然和我不辞而别。连续的奔波,使我疲惫不堪,我手拿河啻的奏折,在床榻之上沉沉睡去。 我进入了支离破碎的梦境之中,我遇见了一些人,也错过了一些人,他们一律消失在风雪的尽头。 只有濯隐陪伴着我,保留她一如继往的微笑。甜蜜而纯真。她指着湛蓝的天空对我说,我王,你听,他们竟然鸣叫了,是赤焰鸠。身体正在飞行之中,变得越来越红。 濯隐说,我王,所有的人都走了,我想,我也应该暂时离开你。等待有一天你去找我,你对我说,濯隐,我喜欢你,我要你做我的王后。 我绝望地说,濯隐,不要离开我,我要你留下来陪我。 濯隐的表情突然严肃起来,她使用了所有的灵力,凌空而去。方圆十里的积雪被她带起,瞬间弥漫了她的身影。 我是王,我拥有着至高无上的权力,可以号令天下,但我却不能挽留濯隐,我的思念无法开始,亦无法结束,我的生命无法平静,亦无法灿烂,我注定是孤独的。 从沉沉的睡梦中挣扎着醒来,我已经泪流满面,宫役跪伏在床榻前,低声对我说,王,你已经睡了整整三天三夜。 我迷茫地说,是吗? 宫役说,濯隐来看过你一次,她留下了一只纸鸢,什么也没说就走了。 我去找母后,我要对她说,濯隐一定要成为我的王后。濯隐是这个世界上最让我心疼的人,从小到大,她一直陪伴在我的身边,没有她的日子,我的生活无法继续。即使我是王。为了她,我也可以舍弃一切,包括财富、权力乃至整个莫北帝国。 可是,我寻觅不到母后的踪影,我找遍了母后寝宫的每一个角落,除了那些面如雕塑,垂手站立的宫女,宫殿上下一片寂静,只有我急促的脚步声在窗下回响。 我手里紧紧抓着濯隐留下的纸鸢,挥泪如雨。 我王,你怎么了? 我转过身去,台阶下出现一个瘦小的身影,那是一个女孩。严格的说,应该是一个宫女。她面容俊俏,神情却十分惶恐,正手足无措地凝视着我。 她让我想起了当年的濯隐,我们一起在莫北宫阙高大的城墙之上来回奔跑,无数的纸鸢在我们的头上移动翻飞,那些漂亮的纸鸢是濯隐和我一起制作完成的。现在,它们百鸟朝凤般地弥漫了我们的视线。父王和母后也来观赏我们的纸鸢了,那些艳丽的色彩把莫北帝国的雪野点缀得如同春天。 可是莫北帝国没有春天。 我说,飞吧,所有的自由和不羁! 濯隐说,梭冰,你错了。这些纸鸢是不自由的,它们永远也飞不出你的视线,一旦飞离,等待它们的只有毁灭。 听着濯隐的话,我停止了奔跑。纸鸢也脱手而飞,微蓝的苍穹上,纸鸢越飞越远,最后隐入天际。它们真的像濯隐所说,奔向那永劫不复的毁灭了吗? 我意外地发现母后竟然和我一样,眼角挂着晶莹的泪花。 濯隐低低地呢喃,梭冰,你怎么了? 我一时语塞。 我王,你怎么了? 小宫女关切的问话把我从玄想中拉回现实,我勉强露出温和的微笑,问她,母后干什么去了? 小宫女突然快乐起来,她露出洁白的牙齿,声音也变得异常活泼。她说,我王,你还不知道?此刻宫中万人空巷,莫北帝国将迎来一位无比尊贵的客人。 客人? 是啊。老王后已经带着宫中的数百臣子随何啻前往洹水,去迎接从大荥古国来访的使臣。 翔? 是啊是啊。一个仗剑背弓的男子,老王后说他笑容桀骜长发凌飞,所到之处,大地都要发出颤抖和呻吟。 绝望和愤怒从我的心底油然而升,我伸手制止了小宫女的话,然后大步向殿外走去。 我的贴身武士迎了上来,他冷冷地说,她凭什么凌驾我王之上?她是你的母亲,但绝非一国之主。 我倒吸了一口冷气。权杖!父王离世之后,他的权杖一直掌握在母后的手里,我承继了父王的王冠却没有承继父王的权杖,我手中的权杖是母后专门制作的,它虽然金光闪闪,但毫无分量。 我王,你应该杀了她。 杀谁? 夺走你权杖的人。 我的母后? 是的,我王。 武士的话还没有说完,他腰中的长剑破鞘而出,以最迅疾的速度划破了他的喉咙。之后,剑柄稳稳地落在我的手上。 那剑上竟然刻着我的名字。 武士踉跄地向后退去,几步之后,轰然倒地。他的鲜血喷涌而出,瞬间化成一条涓涓的小河。 武士说,我王,你早晚是要杀人的。 母后从洹水回来了,浩浩荡荡的仪仗绵延数十里,宛如一条长龙。 我站在宫墙的角楼之上,看着这支庞大而壮观的队伍,等待那尴尬时刻的到来。 一条鲜红的地毯直抵宫门,我发现那个叫翔的男子正搀扶着母后从龙凤辇上下来。 巨大的礼炮的轰鸣。紧接着是翔的身后那些年轻的侍卫放飞了鸽子。后来我才知道这种灰色的飞鸟叫鸽子。它们以往只盘旋在大荥古国的上空。现在,我的王宫飞檐之上也栖息了这些所谓的吉祥之鸟,它们腾起时所发出的哨声让我意乱神迷。 不知什么时候,翔,我的舅舅来到我的面前,双手交叉,躬身而拜,他声音朗朗地说,
上一页
目录
下一页