字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
驯悍记 (第1/4页)
驯悍记 泼妇凯瑟丽娜是帕度亚一个富翁巴普提斯塔的大女儿。她吵起架来嗓门特别高,是一个性子暴躁倔强、很难管教的姑娘,因此,在帕度亚大家都只叫她作“泼妇凯瑟丽娜”看来这位姑娘很难找到——甚至也找不到一个男人敢娶她作妻子。许多条件好的人向那性情温柔的meimei比恩卡求婚,她父亲都拖延着没表示同意,为这件事,老头子挨了许多埋怨。巴普提斯塔的借口是:得等她大姐嫁出去以后,他们才可以随便向年轻的比恩卡求婚。 可是刚好有一位叫彼特鲁乔的先生特意到帕度亚来物色妻子。关于凯瑟丽娜的脾气的传闻一点儿也没叫他退缩。他听说她家里有钱,长得又漂亮,就拿定主意要娶这个有名的泼妇,把她管教成为一个温柔、容易驾驭的妻子。这样困难的事除了彼特鲁乔以外确实找不到更合适的人来办了,因为他的性子跟凯瑟丽娜的一样倔强;同时,他是个很聪明、愉快的幽默家,既明达,又善于判断。当他心情很宁静的时候,他却能装出激动生气的神情,而且暗地里为自己装出的脾气发笑,因为他本是个无拘无束、平易可亲的人。他娶了凯瑟丽娜以后装出的粗暴神情完全是出于诙谐,或者说得更恰当些,是因为他用高明的眼力看出来,只有用凯瑟丽娜那样暴躁的脾气才能压倒激动暴躁的凯瑟丽娜。 于是,彼特鲁乔来向泼妇凯瑟丽娜求婚了。他先请求她的父亲巴普提斯塔允许他向他那位“柔顺的女儿凯瑟丽娜”(彼特鲁乔这样称呼她)求婚,故意说,他听说这位小姐性格腼腆,举止温顺,他专诚从维洛那到这里来向她求爱。尽管凯瑟丽娜的父亲很希望把她嫁出去,他却不得不承认凯瑟丽娜跟彼特鲁乔所形容的不符合。这话刚说完不大工夫,就可以看出她究竟柔顺到了怎样的地步,因为教她音乐的老师慌慌张张地跑进房来,抱怨说他的学生“柔顺的凯瑟丽娜”嫌他居然敢对她的演奏挑剔,用琵琶把他脑袋打破了。彼特鲁乔听到这话,说:“好一个勇敢的姑娘!我现在更加爱她了,很想跟她谈一谈。”为了催着老先生早点儿给他一个肯定的答复,就说:“巴普提斯塔先生,我很忙,不能天天来求婚。您认识我的父亲,他已经去世了,田产货物都留给了我。那么请告诉我,要是我能得到您的小姐的爱情,您愿意给她什么陪嫁?” 巴普提斯塔觉得他的态度有些鲁莽,不像一个求婚的人,可是既然他很希望把凯瑟丽娜嫁出去,就回答说,准备给她两万克郎作为陪嫁,他死的时候再分给她一半田产。于是,这场奇怪的婚姻很快就商议妥当了。巴普提斯塔进去告诉他那个泼悍的女儿有人向她求婚来了,叫她到彼特鲁乔跟前,去听听他求婚的话。 这时候,彼特鲁乔心里正在琢磨着应该采取怎样的方式去求婚。他说:“她来的时候,我要把精神振作起来向她求婚。她要是骂我,我就说她唱得像夜莺那样美妙;她要是对我皱眉,我就说她像是刚浴过露水的玫瑰那样清丽。要是她一句话也不说,我就赞美她口才流利。要是她叫我走开,我就向她道谢,好像她留我住上一个星期似的。” 正说着,威风凛凛的凯瑟丽娜走进来了。彼特鲁乔首先对她说:“早哇,凯特凯瑟丽娜的爱称。,我听说这就是你的名字。” 凯瑟丽娜不喜欢这样直率的称呼,就轻蔑地说:“别人跟我说话的时候,都叫我凯瑟丽娜。” “你撒谎,”求婚的人回答说“你叫直爽的凯特,也叫可爱的凯特,有时候人家也叫你‘泼妇凯特’,可是凯特啊,你是天下顶漂亮的凯特。我在所有的城市里都听见人家称赞你性情柔顺,所以特意来向你求婚,请你作我的妻子。” 他们这两个人谈恋爱的情景是很奇怪的。凯瑟丽娜气冲冲地大声嚷着向他证实“泼妇”这个名字她当之无愧,而他却仍然赞美她多么温柔可爱,多么有礼貌。最后,听到她父亲来了,他说(为了尽快地结束这场求婚)“可爱的凯瑟丽娜,我们不必说这些闲话了,因为你父亲已经答应把你嫁给我,陪嫁都商量好了,不管你答应不答应,反正我是要娶你的。” 这时候,巴普提斯塔走进来,彼特鲁乔说他的女儿很殷勤地接待了他,并且已经答应下星期天跟他结婚。凯瑟丽娜不承认有这回事,说她宁愿看见他在星期天被绞死,并且责备她父亲不该要她跟彼特鲁乔这样疯疯癫癫的一个流氓结婚。彼特鲁乔请她父亲不要介意她这些气话,因为他们事先已经商量好,她得在父亲面前装得很不乐意这档子亲事;其实他们单独在一起的时候,他觉得她很温存,很多情。然后,他又对凯瑟丽娜说:“凯特,让我吻吻你的手吧。我要到威尼斯去替你置办最考究的礼服,好在咱们结婚那天穿。岳父,你预备酒席,邀请客人吧!我一定把戒指、精致的簪饰和华丽的衣服都准备好,好叫我的凯瑟丽娜打扮得漂漂亮亮的。凯特,吻我吧,咱们星期天就结婚了。” 到了星期天,所有参加婚礼的宾客都到齐了,可是等了好半天彼特鲁乔还没来。凯瑟丽娜气哭了,她以为彼特鲁乔只不过是拿她开个玩笑。最后他算是来了,可是以前他答应凯瑟丽娜的新娘子穿戴的那些东西,一件也没带来。他自己打扮得也不像个新郎,身
上一章
目录
下一页