陀思妥耶夫斯基短篇小说选_别人家的陀思妥耶夫斯基短篇小说选 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   别人家的陀思妥耶夫斯基短篇小说选 (第11/13页)

您制造混乱,您吓唬一位年轻的太太,一位胆子小的女人,她现在吓得不知道怎么办好。很可能她会吓出病来。你扰得一位可敬的老人不能安宁,而他正为痔疮所苦,需要的首先是安宁。而这一切都是因为什么呢?因为您胡思乱想,并且带着这些毫无根据的想法四处乱钻,连大小胡同都跑遍了!

    您明白吗,您明白吗,您现在的处境非常糟糕?您是否对此有所感觉呢?”

    “先生,好!我感觉到了,但是,您没有权利…”

    “您给我闭嘴!这里还谈什么权利?您明白吗,这事的结局可能很悲惨!您是否明白,一个很爱自己妻子的老头子,看到您从她的床底下爬出来,是可能发疯的呢!不过,不,您没有能力制造这样的悲剧!我倒是认为,如果您爬出去,任何人看到都会哈哈大笑的。我倒是希望在萤火虫般的灯光下见到您,肯定您的模样是会十分可笑的!”

    “您呢?在这种情况之下,您的模样也会是很可笑的。我也希望看一看您的模样!”

    “您敢!”

    “青年人,您的身上一定留有道德败坏的印记!”

    “啊!您要谈论道德!您怎么知道我是为什么到这里来的?

    我在这里是一个错误,我上错了楼层。鬼知道为什么放我进来了!肯定她真的在等一个什么人(当然,不是等您)。一听到您蠢笨的脚步声,看到太太吓得要死的模样,我就躲到了床底下,加上当时黑漆漆的,我怎么向您辩解呢?先生,您是一个可笑的、好吃醋的老头儿。我为什么不出去呢?也许您以为我害怕走出去吧?不,先生,我本来早就要出去的,只是出于对您的同情才坐在这里。唔,要是没有我,您呆在这儿靠谁呢?您会像木墩一样站立在他们面前,您知道您不会临急应变…”

    “不,为什么像木墩呢?为什么把我比做这个东西?难道您不能拿别的什么东西来作比吗,青年人?为什么我不会临急应变?不,我能找到对付的办法的。”

    “啊,我的天哪!这条小狗叫得多厉害呀!”

    “嘘!啊呀,真的…这是因为您老在絮絮叨叨,说过不停。您看见了吧,是您把小狗惊醒的。我们现在要倒霉了。”

    确实,女主人的一条小狗,本来一直躺在屋子角落里的一只枕头上睡觉,突然被惊醒了。它嗅到了生人的气味,便汪汪地叫着跑到了床底下。

    “啊,我的天哪!多愚蠢的小狗!”伊凡·安德列耶维奇悄悄地说道“它一定会出卖我们的。它会把我们暴露出来的。

    您看,这又是对我们的一次惩罚!”

    “您这么胆小,那是一定会受惩罚的!”

    “阿米,阿米,到这儿来!”女主人叫了起来“ici,ici①!”

    但是,那小狗不听叫唤,对着伊凡·安德列耶维奇往床底下爬。

    “宝贝,为什么阿米西卡老是叫个不停?”小老头说话了“一定是那里有老鼠,要不就是老猫瓦西卡蹲在那里。所以我听到它老是在打喷嚏…瓦西卡今天不是感冒了吗?”

    “老老实实躺着别动!”青年人悄声说道“别老是翻身!

    它或许就不再往里爬了。”

    “先生,先生!您放开我的两手!为什么您老捏着不放呢?”

    “嘘!别出声!”

    “您可怜可怜我吧,青年人!它咬我的鼻子啦!您希望我丢掉鼻子吗?”

    接着就是搏斗,后来伊凡·安德列耶维奇抽出了自己的手。小狗汪汪地直叫唤。突然,它停止了叫声,紧接着发出一声尖嚎。

    “哎呀!”太太喊叫起来。

    ①法语“到这里来”的意思。

    “坏东西!您在干什么?”青年人悄悄地说道“您想把我们两个人一起害死吗?您为什么去抓它?我的天哪,你会把小狗掐死的!别掐它,放开它!混蛋!您不知道做了这种事以后那女人的心会变成什么样呢!如果您掐死了她的小狗,那么她一定会把我们两个都出卖掉的。”

    但是,伊凡·安德列耶维奇已经什么也听不见了。他已经捉住小狗,出于自卫,他掐住了小狗的喉咙,小狗惨叫一声,就咽了气。

    “我们糟了!”青年人悄悄说道。

    “阿米什卡!阿米什卡!”太太叫起来了。“我的天哪!他们把我的阿米什卡搞成什么样子啦!阿米什卡!阿米什卡!ici(快来)!强盗!野蛮的家伙!天哪,我要死啦!”

    “怎么回事?怎么回事?”小老头从围椅上跳起来叫道“您怎么啦,我的宝贝!阿米什卡在这里呢!阿米什卡,阿米什卡,阿米什卡!”小老头狂叫着,同时用手指打着榧子,咂着嘴巴,想把小狗从床底下叫出来。“阿米什卡!来,这儿来!

    总不可能瓦西卡在那里把它吃了吧。应该揍瓦西卡一下,我的朋友!它这个骗子已经整整一个月没挨揍了。你看行么?明天我去和普拉斯科维亚·扎哈里耶夫娜商量。我的天哪,我的朋友,你出什么事啦?哎呀,你的脸色惨白!啊呀,来人哪!来人哪!”

    于是小老头在房里跑了起来。

    “坏蛋!强盗!”太太大叫着跌到了长沙发上。

    “谁?谁?是什么人?”老头儿叫喊着。

    “那里有人,是外人!…在那里,在床底下!啊,我的上帝!阿米什卡,阿米什卡!他们把你怎么样了?…”

    “哎呀,我的天啦,主呀!这是些什么人呀!阿米什卡…

    不,来人哪,快来人哪!谁在那里?”老头儿叫着,抓起一支烛,弯着身子朝床底下望去。“是什么人?来人哪,快来人哪!

    …”

    伊凡·安德列耶维奇要死不活地躺在阿米什卡的尸体旁。不过,青年人却在捕捉小老头的每一个动作。突然,老头子从另一方,靠着墙弯下身来了。就在这一眨眼之间,青年人从床底下爬出来,拔腿就跑。那时老头子正在双人床的另一边寻找不速之客。

    “天哪!”太太望着青年人悄悄说道“您到底是什么人?

    我还以为…”

    “那个强盗还没出来,”青年人悄悄说道“他是弄死阿米什卡的罪犯!”

    “哎呀!”太太惊叫了一声。

    但是,青年人已经从房里消失了。

    “哎呀!这里有人。这里是谁的一只靴子!”老头子抓住伊凡·安德列耶维奇的一条腿大声叫了起来。

    “凶手!凶手!”太太连连叫道“啊,阿米!阿米!”

    “快爬出来,快爬出来!”老头儿一边叫喊,一边用两只脚在地毯上乱跺。“快爬出来,您到底是什么人?快说,您是什么人。天啦!一个多么奇怪的人哪!”

    “这是一批强
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页