字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
第七章 (第4/4页)
盼着跟让·克劳德一起用餐。这将是一个可爱的夜晚。当她穿戴衣帽的时候,她轻轻地哼唱着。 “沿着街道上上下下, 老鹰在那儿进进出出, 那就是金钱出手的方式, 噗哧!黄鼠狼逃跑了。” 我觉得让·克劳德爱上了我,母亲。 “巴维隆”坐落在空洞幽暗的“宫殿火车站”魁北克城的老火车站。这是一家庞大的餐厅,门口有一个长长的吧台,好几排餐桌一直延伸到大厅尽头。每晚十一点钟,十几张桌子被挪到一边以腾出一个舞池,一位音乐主播人带着从雷盖①(注:雷盖,一种始于二十世纪六十年代的牙买加民间音乐,后与非洲、美北的流行乐和摇滚乐相结合。——译注)到爵士到布鲁斯的各种各样的磁带接手过去, 托妮和让·克劳德九点钟到达,在门口,他们受到老板的热情迎接。 “派伦特先生。真高兴见到您。” “谢谢,安德烈。这位是托妮·普利斯考特小姐。这位是尼古拉先生。” “非常荣幸,普利斯考特小姐。你们的桌子已经准备好了。” “这里的食物极佳,”他们落座时,让·克劳德向托妮保证说“让我们以香槟酒开始吧。” 他们点了烩小牛rou、电鳐和色拉,以及一瓶“伏尔波利塞拉” 托妮不停地端详让·克劳德送给她的绿宝石戒指。“它真漂亮!”她赞叹道。 让·克劳德隔着餐桌凑近身子。“你也是。我无法向你形容我有多高兴,我们终于见面了。” “我也是。”托妮轻声说。 音乐开始响起来。让·克劳劳德凝视着托妮。“你愿意跳舞吗?” “我非常愿意。” 跳舞是托妮酷爱的事情之一,当她来到舞池里,她把一切都抛在脑后。还是个小女孩时,当她跟父亲跳舞的时候,她母亲便说:“这孩子笨手笨脚的。” 让·克劳德紧紧地拥着她:“你舞跳得真好。” “谢谢。” 你听到了吗,母亲? 托妮想:我希望可以永远这样继续下去。 在回宾馆的路上,让·克劳德说:“亲爱的,你愿意到我家里去喝杯睡前酒吗?” 托妮迟疑了一下。“今晚不行,让·克劳德。” “或许,明天行吗?” 她紧握了一下他的手。“明天行。” 凌晨三点,毕卡尔警官开着警车,沿着蒙特卡勒姆区的林阴大道巡逻,这时他注意到一幢两层红砖楼房的大门敞开着。他将车停靠在人行道的路边,下了车去查看。他走到大门口,喊道:“晚上好。里面有人吗?” 没有回答:他进入门廊,走向大起居室“是警察。里面有人吗?” 没有回应。整幢房子静得很不自然。毕卡尔警官解开枪套按钮,开始检查楼下的房间。从一个房间移到另一个房间时,他都大声叫唤一声。唯一的回应就是一片阴森森的死寂。他回到门廊。有一道雅致的楼梯通向上面楼层。“喂!”没什么声音。 毕卡尔警官开始上楼梯。当他上到楼梯顶端时,他的枪已拿在手中。他又喊叫了一声,然后沿着长长的过道往前走。前面,一扇卧室的门半开着,他走过去,把它开大了,脸一下子变得惨白。“我的上帝!” 那天清晨点钟,在警察局所在地、斯道里大街一座灰石黄砖建筑物里,保罗·加伊尔督察在问:“我们掌握了些什么?” 古伊·方泰警官回答说:“被害人的姓名是让·克劳德·派伦特。他被用刀捅了不下十几次,他的身体还被阉割了。验尸官说谋杀发生在三四小时之前。我们在派伦特的的上衣口袋里发现了一张来自‘巴维隆’的餐费收据。晚上早些时候他在那儿吃的饭。我们把餐厅老板从床上叫了出来。” “还有呢?” “派伦特先生在‘巴维隆’时跟一名叫托妮·普利斯考特的女子在一起,她黑色头发、浅黑皮肤,非常迷人,带着英国口音。派伦特先生的珠宝店经理说,昨天早些时候,派伦特先生带了一个同样相貌的女人到店里去,介绍她时称她为托妮·普利斯考特。他送给了她一枚价格昂贵的绿宝石戒指,我们还相信派伦特先生死前有过性行为,而凶器就是一把拆信用的钢制刀片。上面有指纹。我们将指纹送到我们的检测室和联邦调查局。我们正等着听结果。” “你们抓到托妮·普利斯考特了吗?” “没有。” “为什么没有?” “我们找不到她。我们搜查了本地所有的宾馆。我们查阅了我们自己的档案和联邦调查局的档案。她没有出生证,没有社会保险号,没有驾照。” “不可能!她会不会已经出城了呢?” 方泰警官摇了摇头。“我不这么认为,督察。机场午夜就关闭了。出魁北克城的最后一班火车昨天下午五点三十五分就已开走。今天早晨的头班车是六点三十九分。我们已把她的肖像画分送到了公共汽车站、两家出租车公司和中型客车公司。” “看在上帝的分上,我们有她的姓名、她的肖像和她的指纹。她不可能就这么消失了。” 一小时之后,从联邦调查局传来一份报告。他们不能确认那些指纹。没有托妮·普利斯考特的档案。
上一页
目录
下一章