字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第七章 (第3/4页)
” 结果的确如此。 午餐期间,他们互相诉说了自己的过去。 “这么说来,你从来没有结过婚?” “没有。你呢?” “没有。” “你没找到合适的男子。” 哦,天哪,如果是那么简单,不是太好了吗?“是的。” 他们谈到魁北克城,以及在那里能干些什么。 “你滑雪吗?” 托妮点点头。“我爱滑雪。” “啊,好极了,我也是。还有乘坐摩托雪橇,滑冰,精彩的购物…” 他那兴致勃勃的样子简直有点孩子气。托妮跟任何人在一起,都从来没有感到这么心情舒畅过。 在谢尼·米勒的安排下,他的一班人马上午参加会议,下午自由活动。 “我不知道在这儿干些什么,”艾丽特对托妮抱怨说“天冻得要命。你准备干些什么?” “什么都干。”托妮咧嘴一笑。 “那要更缓慢了。” 托妮和让·克劳德每天一起吃午饭,而每天下午,让·克劳德带托妮去观光。她从未见过像魁北克城这样的地方。就好像发现了上世纪末本世纪初北美大陆上一个风景如画的法国村庄。古老的街巷拥有像“摔断脖子台阶”、“城堡之下”和“水手之跳”等富有趣味的名称。它是一个柯里尔和艾夫斯石版组画①(注:柯里尔和艾夫斯石版组画,十九世纪美国的两位石版画家柯里尔和艾夫斯创作并出版的描绘当时风俗、人物、大事的石版组画。——译注)城,镶嵌在冰雪的框架之中。 他们参观了“大要塞”以及那些围护旧魁北克的城墙。他们在要塞城墙里面观看了传统的换岗仪式。他们逛遍了购物街:圣让街、卡蒂尔街和科特得拉法布里格街,还漫步在小尚普兰②(注:小尚普兰(1567—1635),法国探险家、法属加拿大首任总督,创建魁北克城,建立和扩展法国在北美的殖民地。——译注)区。 “这是北美最古老的商业区。”让·克劳德告诉她。 “真是好极了。” 他们无论走到哪里,总能见着为取悦逛街者而摆放的令人眼花缭乱的圣诞树,耶稣诞生场景图以及音乐。 让·克劳德带托妮去乡下乘坐摩托雪橇,当他们冲下一道狭窄的山坡时,他大声喊道:“你玩得开心吗?” 托妮意识到这不是一个随便的问题。她点了点头,轻声说:“我玩得非常开心。” 艾丽特把她的时间花在博物馆里。她参观了圣母大教堂、好牧人教堂和奥古斯丁博物馆,她对魁北克城提供的别的东西一概不感兴趣。城里有几十家菜肴精美的餐馆,可是只要她不在宾馆里吃饭,她就在一家叫“高曼素尔”的素食自助餐厅里用餐。 时不时地,艾丽特想念起她那在旧金山的画家朋友理查德·麦尔顿来,遐想着他此时在干些什么,以及他会不会记得她。 艾什蕾正对圣涎节伤透脑筋。她真想给她父亲打电话,告诉他别来了。可是我能找出什么借口呢?你是个杀人凶手。我不想见你? 圣诞节一天天临近。 “我想带你去看看我的珠宝店,”让·克劳德对托妮说“你想去看看吗?” 托妮点点头。“乐意去。” 派伦特珠宝店地处魁北克城中心,在圣母大教堂路上。走进店门时,托妮目瞪口呆。在因特网上,让·克劳德曾说:“我有一家小珠宝店。”其实这是一家很大的店,装潢得很有品位。六名职员正忙着接待顾客。 托妮环顾四周,说:“它真…它真不一般。” 他微笑着。“谢谢。我想送你一件小礼物…一份圣诞礼物。” “不。这没必要。我…” “请别剥夺了我这份愉悦。”让·克劳德领着托妮来到一个摆满戒指的陈列柜。“告诉我你喜欢什么。” 托妮摇着头。“那些都太昂贵了。我不能…” “求你了。” 托妮端详了他片刻,然后点了点头。“好吧。”她又检视了一遍陈列柜。正中央有一枚周围镶嵌着钻石的硕大的绿宝石戒指。 让·克劳德看到她在盯着它看。“你喜欢这枚绿宝石戒指吗?” “它真可爱,可是太…” “它归你了。”让·克劳德拿出一把小钥匙,打开柜子上的锁,取出戒指。 “不,让·克劳德…” “为了我。”他将它套在托妮的手指上。不大不小正合适。 “好了!这是一个象征。” 托妮紧握他的手。“我…我不知道说什么好。” “我无法向你形容这给了我多大的愉悦。这儿有一家叫‘巴维隆’的绝妙的餐馆。你愿意今晚在那里进餐吗?” “你说什么地方都行。” “八点钟我会去接你的。” 那天晚上六点钟,艾什蕾的父亲打来了电话。“恐怕我要不得不令你失望了,艾什蕾。我不能到那里去过圣诞节了。我的一位在南美的重要的病人得了中风。今晚我就要飞往阿根廷。” “我真…我真遗憾,父亲。”艾什蕾说。她尽量说得令人信以为真。 “我们会作出补偿的,对不对,亲爱的?” “是的,父亲。祝你旅途愉快。” 托妮期
上一页
目录
下一页