字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
卷十六 (第3/4页)
王亮担任大司马长史、抚军将军、琅邪清河二郡太守。梁台建立,授王亮侍中、尚书令,他坚决辞让不肯接受,衹承担侍中、中书监,兼任尚书令。高祖接受禅让,王亮迁侍中、尚书令、中军将军,引进参与佐命,封豫宁县公,食邑二千户。天监二年,王亮转左光禄大夫,侍中、中军还像过去一样。正月初一在朝廷会见各国宾客,王亮推说有病没有上殿,设筵别省,并且谈笑自如。几日后,皇帝召见公卿询问事情,王亮面无病色,御史中丞乐蔼上奏这是对皇帝大不敬,讨论判处他弃市的刑罚。皇帝下令削去王亮的官爵废为庶人。 天监四年夏天,高祖在华光殿饮宴群臣,对他们说:“朕每天到日斜仍听理朝政,想听到理政的得与失。卿等可以说是有才能、有胆识的人,应该各自进谏。”尚书左丞范缜站起说:“司徒谢肶本来衹有虚名,陛下却这样提拔他,前任尚书令王亮很有料理实事的才能,陛下却如此废弃了他,这些是愚臣所不能知晓的。”高祖脸色一变说:“卿可再说别的事。”范缜坚持己见,高祖很不高兴。御史中丞任防趁机上奏道:臣听说息夫多次诋毁别人,汉朝有公正的法度制裁他;白褒一次上奏,晋朝用严明的刑罚惩处他。何况对于依附下边毁谤上面,诋毁赞誉随口而出的人呢。我风闻尚书左丞臣范缜,从晋安回来,对别人说:“我不拜访其他人,衹拜访王亮;不款待其他人,衹款待王亮。”就拘捕范缜的白从左右万休到台审问,所供与风闻相符合。又本月十,皇帝为梁州刺史臣珍国饯行,宴会已经结束,群臣一起请求告退,当时皇帝命令留下侍中臣袁昂等十人,询问施政的方略。范缜不回答所问之事,却非常激烈地恣意议论,贬斥裁决司徒臣谢肋,赞扬举荐庶人王亮。我当时也列于奉恩留下的大臣中,追随同僚们一起立于堂上,耳闻目睹,风闻并没有错。现今王又出行,亲自驾车到朝廷上,情意深挚荐举人才,人情遍布《湛露》。饮宴结束,面对屏风直立,记载事情之人在前面,记载言论之人在后面,深思早朝之念,探听民间疾苦,但莲缠出言不逊,随意陈述褒奖贬斥之辞,有伤美好的风范,缺乏谦恭的名望。没有严厉的裁决,法令的准则将会衰败,范缜即是当事者。 臣谨案:尚书左丞臣范缜,为衣冠之后,言行不一致,夸耀于乡里,在士宦的行列中大声诟骂。拘执于不通之学、谄媚地聆听,不知有所去除替代;搬弄口舌。衹足以文饰遇错。以往,仁义之师短期驻扎,茎垄遭遇亲丧,终不叫门,穿着黑色的丧服如影附身,舆事先认识觉察一样,实际是在敬奉皇帝。现在朋辈问相互协调挑衅之余,反转为各种矛盾,人若不恒久,就会成为这种jianian邪之辈。从前,庆功策勋,他功劳很小赏赐却很丰厚,外出主管名邦,入司管理统辖,搜刮的财物没有遣漏的,却假称清廉,衣裙可以遮蔽身体,毁谤他人的人很快会失去存身之处,招引非议人家的过失,认为应废黜不用,在朝廷上辱没民之宗师。自从处于执行国家法令的地位,举奏却沉寂无声。看见错误行为不加制止而任其发展,没有最公正的评论;丑恶正直之人,有私下攻击别人短处的言谈。应该依照法度,严肃地端正国家的制度法令。臣等参预议论,请求凭藉现有事情罢免茎垄所任官职,勒令另外拘押交付给廷尉法狱治罪。应把和范缜有牵连的人一同逮捕,把他们委托于处理诉讼的官吏,按照法令制度处置。范缜的职位应用黄纸,臣敬奉弹劾奏章。 皇帝下诏传达许可。诏书责问范缜说:“王亮年轻时缺乏才能,在当时的同辈中没有名声,过去冒入众多杰出的人才中,结交并且希望依附他们,晚年谄媚事奉江柘,任职吏部,最后帮助依附梅虫儿、茹法珍,就执掌昏乱的政治。家家户户遭受祸乱,都陷入极端困苦的境地,天下纷扰混乱,这是谁的罪责食乱君的俸禄,不死在治世。王亮协助稳固了凶恶的朋党,作威作福,衣食奢靡,美女音乐充盈房屋,形势危急事情逼迫,就互相吞并。王亮在建业石头,首先署名于向梁武输诚之文书上,俯倒请罪。朕因其投降而来就录用了他,赦免了以往的罪过。王亮变化无常对王不忠,jianian邪贪财明显地暴露出来,有什么可以争议,随便谈及的?全部根据陈述的回答。”责问的十条,范缜衹能散乱地答覆罢了。王亮因此隐居闭门,不与宾客交往。他遭逢母亲亡故,服丧尽孝道。 八年,皇帝下韶起用王亮为秘书监,不久加通直散骑常侍,几天后迁太常卿。九年,转中书监,加散骑常侍。那一年王亮去世。皇帝下韶赠送办理丧事的钱币三万,布帛五千匹。王亮的谧号叫炀子。 重担字公卖,县题人。他的父亲亟丞,是塞朝右光禄大夫。张稷的生母得病经历了四季,张扰当时才十一岁,夜襄衣不解带地侍养母亲,张丞认为很奇异。等到母亲去世,张稷因居丧过哀而极端瘦弱,超过了一般人,扶着拐杖才能起来。堡担性格粗略轻率,明达有才能,与同族兄弟强室、呈铁、亟鲞等都为世人所知,当时人们称他们:“充、融、卷、稷,造就是四张。”张稷起家著作佐郎,没有接受。他接连处理父母丧事,在坟墓旁边搭建小屋守丧六年。服丧完毕,噩噩担任骠骑法曹行参军,迁外兵参军。 壹翘丞塱年间,至困担任垄岖令,很少到职处事,多为山水之游。适逢贼唐寓之叛乱。张稷率领勉励县裹的人民,保全了县境。他入朝为太子洗马,大司马东曹掾,建安王友,大司马从事中郎。武陵王萧毕做护军,张稷转护军司马,不久为本州治中。明帝兼任州牧,张稷仍担任别驾。当时魏朝入侵犯寿春,任张稷为宁朔将军、军主,副尚书仆射沈文季镇守豫州。魏朝兵多号称百万,围困城池好几天,当时策划处理,沈文季全部委托给了张稷。魏军退去,张稷迁平西司马、宁朔将军、南平内史。魏军又侵犯雍州,皇帝诏令用本号都督荆、雍诸军事。当时雍州刺史曹虎跨越樊城边界,任张稷为知州事。魏军败退,张稷返回荆州,就拜黄门侍郎,又担任司马、新兴永宁二郡太守。郡名犯张稷父亲的讳,改永宁为长宁。不久张稷迁司徒司马,加辅国将军。等到江州刺史陈颢达率军谋反,张稷以本号镇历阳、南谯二郡太守,迁镇南长史、寻阳太守
上一页
目录
下一页