梁书_卷十六 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   卷十六 (第2/4页)

。稷召尚书右仆射王亮等列坐殿前西钟下,谓曰: “昔桀有昏德,鼎迁于殷;商纣暴虐,鼎迁于周。今独夫自绝于天,四海已归圣主, 斯实微子去殷之时,项伯归汉之日,可不勉哉!”乃遣国子博士范云、舍人裴长穆 等使石头城诣高祖,高祖以稷为侍中、左卫将军。高祖总百揆,迁大司马左司马。 梁台建,为散骑常侍、中书令。高祖受禅,以功封江安县侯,邑一千户。又为侍中、 国子祭酒,领骁骑将军,迁护军将军、扬州大中正,以事免。寻为度支尚书、前将 军、太子右卫率,又以公事免。俄为祠部尚书,转散骑常侍、都官尚书、扬州大中 正,以本职知领军事。寻迁领军将军,中正、侯如故。

    时魏寇青州,诏假节、行州事。会魏军退,仍出为散骑常侍、将军,吴兴太守, 秩中二千石。下车存问遗老,引其子孙,置之右职,政称宽恕。进号云麾将军,征 尚书左仆射。舆驾将欲如稷宅,以盛暑,留幸仆射省,旧临幸供具皆酬太官馔直, 帝以稷清贫,手诏不受。出为使持节、散骑常侍、都督青、冀二州诸军事、安北将 军、青、冀二州刺史。会魏寇朐山,诏稷权顿六里,都督众军。还,进号镇北将军。

    初郁洲接边陲,民俗多与魏人交市。及朐山叛,或与魏通,既不自安矣;且稷 宽弛无防,僚吏颇侵渔之。州人徐道角等夜袭州城,害稷,时年六十三。有司奏削 爵土。

    稷性烈亮,善与人交。历官无蓄聚,俸禄皆颁之亲故,家无余财。初去吴兴郡, 以仆射征,道由吴乡,候稷者满水陆。稷单装径还京师,人莫之识,其率素如此。

    稷长女楚瑗,适会稽孔氏,无子归宗。至稷见害,女以身蔽刃,先父卒。稷子 嵊,别有传。

    卷字令远,稷从兄也。少以知理著称,能清言,仕至都官尚书,天监初卒。

    王莹,字奉光,琅邪临沂人也。父懋,光禄大夫、南乡僖侯。莹选尚宋临淮公 主,拜驸马都尉,除著作佐郎,累迁太子舍人,抚军功曹,散骑侍郎,司徒左西属。 齐高帝为骠骑将军,引为从事中郎。顷之,出为义兴太守,代谢超宗。超宗去郡, 与莹交恶,既还,间莹于懋。懋言之于朝廷,以莹供养不足,坐失郡废弃。久之, 为前军谘议参军,中书侍郎,大司马从事中郎,未拜,丁母忧。服阕,为给事黄门 郎,出为宣城太守,迁为骠骑长史。复为黄门侍郎、司马、太子中庶子,仍迁侍中, 父忧去职。服阕,复为侍中,领射声校尉,又为冠军将军、东阳太守。居郡有惠政, 迁吴兴太守。明帝勤忧庶政,莹频处二郡,皆有能名。甚见褒美。还为太子詹事、 中领军。

    永元初,政由群小,莹守职而不能有所是非。莹从弟亮既当朝,于莹素虽不善, 时欲引与同事。迁尚书左仆射,未拜。会护军崔慧景自京口奉江夏王入伐,莹假节, 率众拒慧景于湖头,夜为慧景所袭,众散,莹赴水,乘榜入乐游,因得还台城。慧 景败,还居领军府。义师至,复假节,都督宫城诸军事。建康平,高祖为相国,引 莹为左长史,加冠军将军,奉法驾迎和帝于江陵。帝至南州,逊位于别宫。高祖践 阼,迁侍中、抚军将军,封建城县公,邑千户。寻迁尚书左仆射,侍中、抚军如故。 顷之,为护军将军,复迁散骑常侍、中军将军、丹阳尹。视事三年,迁侍中、光禄 大夫,领左卫将军。俄迁尚书令、云麾将军,侍中如故。累进号左中权将军,给鼓 吹一部。莹性清慎,居官恭恪,高祖深重之。

    天监十五年,迁左光禄大夫、开府仪同三司,丹阳尹、侍中如故。莹将拜,印 工铸其印,六铸而龟六毁,既成,颈空不实,补而用之。居职六日,暴疾卒。赠侍 中、左光禄大夫、开府仪同三司。

    陈吏部尚书姚察曰:孔子称“殷有三仁:微子去之,箕子为之奴,比干谏而死。” 王亮之居乱世,势位见矣。其于取舍,何与三仁之异欤?及奉兴王,蒙宽政,为佐 命,固将愧于心。乃自取废败,非不幸也。《易》曰:“非所据而据之,身必危。” 亮之进退,失所据矣。惜哉!张稷因机制变,亦其时也。王莹印章六毁,岂神之害 盈乎?

    译文

    王亮字奉叔,琅邪临沂人,是晋朝丞相王导的第六代孙。他的祖父王偃,是宋朝的右光禄大夫、开府仪同三司。他的父亲王攸,为给事黄门侍郎。

    王亮因为是名门家族的子弟,宋朝末年选配给公主,拜驸马都尉、秘书郎,多次升迁后任桂阳王文学,南郡王友,秘书丞。齐朝的竟陵王子良开辟西邸,延请有才智的人来组建士林馆,派遣工匠为他们画像,王亮也参预其中。王亮迁中书侍郎、大司马从事中郎,出任衡阳太守。因为南方地势低下潮湿,他推辞没有去上任,迁给事黄门侍郎。不久王亮拜晋陵太守,任职清廉公正有好的政治措施。当时齐明帝作相,听说后赞扬他,荐举为领军长史,很被赞赏接纳。等到齐明帝即位,王亮累迁太子中庶子,尚书吏部郎,他以阐述事情条理清晰而出名,又迁侍中。

    建武末年,王亮担任吏部尚书。这时尚书右仆射江柘管理朝政,多次推荐选拔人才,成为士子们的归属。王亮凭藉身居选部,常常坚持异议。当初王亮没有做吏部郎时,因为江柘是皇帝的内弟,所以和江柘交情很深,江拓为他播扬声誉,王亮更加被皇帝所器重;到逭时他跟江柘的交情疏远冷淡了,但江柘还像当初一样对他很亲近。等到江柘被杀,众小人违弃教命,凡是拜官授职,都由内宠决定,王亮就更不能制止。对外好像详细审察,对内并无显明的鉴识,他们的选拔录用,仅局限在身份等第上罢了,当世的人们不认为他们有才能。王亮频繁加通直散骑常侍、太子右卫率,担任尚书右仆射、中护军。不久束昏任意残杀,酷刑已经肆行,王亮依附取悦,最终免于被杀。

    仁义之师到达新林,朝廷内外的众多官员都到路上去欢迎,那些不能脱身的,也派人从小路去表达真诚的心意,惟独王亮没有去。等到城内已经安定,大家衹推举王亮做首领。王亮出来同高祖相见,高祖说:“盲人跌倒了却不去扶他,哪裹还用得着扶助他的人呢。”却没有给他定罪。霸府开设后,
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页