字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
第十章克利斯多弗罗宾为温尼菩 (第1/2页)
第十章 克利斯多弗·罗宾为温尼·菩 一天,太阳重新照耀着森林,它带来了山植花的芳香。森林中的溪流丁丁冬冬欢畅地流淌着,又见到了他们自己俊俏的身形。小池塘都躺在那里,在梦幻中重现着他们所见过的生物;重温着他们经过的大事。在温暖宁静的森林中,杜鹃在小心地试着他的嗓音,留心观察谁喜欢他的歌声。一些斑鸠懒洋洋地轻声抱怨着别人的过错,不过这在森林里并没多大影响。就在这样一个美好的日子里,克利斯多弗·罗宾用他特别的方法吹响了口哨,接着,猫头鹰从“百亩林”飞出来,看有什么事情要办。 “猫头鹰,”克利斯多弗·罗宾说,“我要举行一次宴会。”“真的吗?”猫头鹰不相信这事。 “而且还是一个不同寻常的宴会。因为,这是为了菩从洪水中救小猪时的种种表现。” “哦,原来是为了那个原因,是吧?”猫头鹰说。 “是的。因此请你尽快通知菩和大家,因为宴会就在明天。” “哦,是吗?”猫头鹰用尽量帮忙的样子说。 “那就请你去通知他们吧,猫头鹰。” 猫头鹰还想说两句俏皮的话,却想不出说什么好,只好飞去通知大伙儿。他通知的第一个人是菩。 “菩,”他说,“克利斯多弗·罗宾要举行一个宴会。” “哦!”菩看见猫头鹰希望他再说点什么,就说,“宴会上有带粉红糖衣的小蛋糕吗?” 猫头鹰觉得,要是跟菩来谈论“带粉红糖衣的小蛋糕”,会降低自己的身分,于是他把克利斯多弗·罗宾所说的话,如实转告给菩,就飞到老驴那儿去。 “为我举行的宴会?”菩跟自己说,“多么排场啊!”他开始嘀咕,其他动物是不是都知道那是一个不同寻常的“菩宴”?克利斯多弗·罗宾有没有把他所发明和驾驶的“浮熊号”、“智熊号”等美妙的舰船,统统告诉他们?他又想如果人们都忘了这个宴会,又没人知道为什么举办这个宴会,那有多糟糕!……他越这样想,宴会在他脑子里就越乱套,就像做梦一样。那个“梦”开始在他脑子里唱了起来,唱着唱着,后来就变成了那么一首歌: 我要为菩欢呼!(为谁欢呼?) 为了小熊名“菩”。 (什么理由?) 你装什么糊涂? 忘了他舍命救过朋友! 我要为菩欢呼!(为啥欢呼?) 不会游泳的笨菩, 却从水里救了小猪。 (菩救了猪?) 哦,正是菩, 我说的正是温尼·菩。 (是菩?) 是菩。 (原谅我缺少记性,) 哦,熊可是绝顶聪明。 (你说聪明的熊?) 对,绝顶聪明的小熊。 (熊的头脑发达?) 对,他的食量很大。 他不会在水里行走, 可会在水里漂浮, 他会驶船驾舟。 (驾驶什么舟船?) 他驾驶的是一只蜜罐。 让我们为菩热烈欢呼!(热烈到什么程度?) 祝愿他常和咱们相处! 祝他健康,聪明,富足! 我要为菩欢呼, (为谁欢呼) 为了菩。我要为菩欢呼!(什么理由?) 因为菩—— 因为他是奇妙的温尼·菩 (可我还是不清楚: 他到底有什么成就?) 当菩的脑子里满都是这首歌曲的时候,猫头鹰正在跟老驴谈话: “老驴,”猫头鹰说,“克利斯多弗·罗宾要举行一个宴会。” “很有趣,”老驴说,“我猜他们将会把吃的残羹剩饭给我一点。多‘体贴’多‘周到’呀!这没什么,别提啦。” “有一个‘邀请’给你。” “什么样的?” “一个‘邀请’。” “我听见了。是谁扔掉的?” “不是谁扔掉吃的东西。是请你去赴宴,明天就去。” “你是请小猪吧,那个竖着耳朵的小家伙,那是小猪,我会告诉他的。” “不,不!”猫头鹰烦躁地说,“请的就是你!” “你说的是真话?” “当然是真的了。克利斯多弗·罗宾说的是:‘所有的人,通知所有的人。’” “所有的人,除了老驴?” 猫头鹰不高兴了,绷着脸重复说:“所有的人!” “嗨!”老驴说,“弄错了,肯定是弄错了。不过尽管这样,我还是会来的。不过,天要下雨可别怪我。” 不过,并没下雨。克利斯多弗·罗宾用一些长块木头做了一个长桌子,大家围坐在一起。克利斯多弗·罗宾坐在一头,菩坐在另一头。在他们俩中间,一边是猫头鹰、老驴和小猪,另一边是兔子、小袋鼠和袋鼠mama。所有兔子的亲友们散坐在草地上,眼巴巴地等待着,万一有人跟他们说几句话,掉下一点什么东西,或者问问时候…… 小袋鼠生平头一回参加宴会,兴奋极了,大家刚坐下,他就开始说话: “喂,菩!”他尖声叫着。 “喂,小袋鼠!”菩回答。 小袋鼠在他的座位上跳上跳下,跳了一会儿,又说: “喂,小猪!”他尖声叫着。 小猪顾不上说什么,只朝他招了招手。 “喂,老驴!”小袋鼠说。 老驴阴沉着脸对他点点头,说:“快要下雨了,你看会不会下?” 小袋鼠看了看,
上一章
目录
下一页