字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
卷三 (第3/5页)
过十余人。时徐羡之住西州,尝思羡之, 便步出西掖门;羽仪络绎追随,已出西明门矣。诸子旦问起居,入皞,脱公服,止 著裙帽,如家人之礼。孝武大明中,坏上所居阴室,于其处起玉烛殿,与群臣观之。 床头有土鄣,壁上挂葛灯笼、麻绳拂。侍中袁鳷盛称上俭素之德。孝武不答,独曰: “田舍公得此,以为过矣。”故能光有天下,克成大业者焉。 史臣曰:汉氏载祀四百,比胙隆周,虽复四海横溃,而民系刘氏,惵惵黔首, 未有迁奉之心。魏武直以兵威服众,故能坐移天历;鼎运虽改,而民未忘汉。及魏 室衰孤,怨非结下。晋籍宰辅之柄,因皇族之微,世擅重权,用基王业。至于宋祖 受命,义越前模。晋自社庙南迁,禄去王室,朝权国命,递归台辅。君道虽存,主 威久谢。桓温雄才盖世,勋高一时,移鼎之业已成,天人之望将改。自斯以后,晋 道弥昏,道子开其祸端,元显成其末衅,桓玄藉运乘时,加以先父之业,因基革命, 人无异心。高祖地非桓、文,众无一旅,曾不浃旬,夷凶翦暴,祀晋配天,不失旧 物,诛内清外,功格区宇。至于钟石变声,柴天改物,民已去晋,异于延康之初, 功实静乱,又殊咸熙之末。所以恭皇高逊,殆均释负。若夫乐推所归,讴歌所集, 魏、晋采其名,高祖收其实矣。盛哉! 译文 永初元年夏六月丁卯,在南郊设立祭坛,登上皇帝位,烧柴祭告上天。策书说:皇帝臣刘裕,使用黑公畜,昭告皇天后土。晋朝国运告终,天命转移,谨奉天命,裕即帝位。上天立君治民,天下为公,谁德可为帝,众人就推其为帝。上自唐、虞,下至选、垦,开国之君无不以可比唐尧之圣明,由首功登上帝位,所以能够拯救百姓,留芳后世。东晋以来,礼义廉耻不振,宰相辅臣无所依赖,时间已经很久了。艰难起于隆室年间,祸患养成于互垒年间,以至于君主流亡,宗庙祭祀断绝。刘裕虽然没有齐、置之地,部不多,上愤时事危难,下伤心局势动荡,挺身而出则国家得以复兴。至危而不亡,颠覆而能扶正,jianian猾的人全部歼灭,僭伪一定铲除,实在足因为兴衰有期,终结有定数。至于创建晋室,治理乱世救济民众,凭藉时机,实在承受着重任。加之荒远地带羡慕仁义,外邦来朝,国家历法所行之处,都服从教化。以致曰月星辰显示迹象,山川呈现祥瑞,民众神灵协合福祉,随岁月而昭著。所以公卿百官,百姓夷人,都说天命在上,晋朝在下归附,天命不可久违,皇位不可一空缺。于是受众议所迫,恭敬实行这个大礼。愧以微薄的德行,托身于万民之上,虽然敬畏上天威严,忽略这一小节,但顾虑深重常在心怀,恭敬畏惧如坠深渊。敬选吉利的时曰,登坛接受禅让,祭告上帝,来报答万国的心愿.隆盛国运,永远赐福于有宋。恭请神灵享受祭祀。礼仪完毕,备齐车驾前往建康宫,到太极前殿。下诏说:“世代更迭兴起,禀承天命统治天下,虽然经历不同,时代不同,但功济天下,拯救民众,有兴有废则历代都一样。我以微薄的德行才能,遇上艰难的时运,凭藉前代终结的期限,利用官吏民众的力量,而得以拯救落难的人,匡扶社会治理乱世,安定国家宁静民众,事业不及古人的一半,功绩和从前豪杰相等。晋氏因众多灾难接连而至,天命已经转移,敬顺前代君王,效法美好的法则,聚集天命到我身上。自思德行不够,辞而不准,于是恭敬顺从天地人,接受逭一大运,在南郊烧柴祭天,在前朝宗庙中接受禅让的帝位。愧处推举贤能的时期,汇聚乐意推举的时运,美好的赐福初起,大庆开始,思虑使这一喜事,恩惠施及百姓。现大赦天下。改置互感二年为丞匆元年。赐予民爵二级。鳏寡孤独生计无着落者,每人赐谷五斛。拖欠的田租旧债不再征收。有违犯乡间公正的评论、贪污yin乱盗窃,全都免于治罪,让他们重新开始。长期服刑的人,特予宽恕释放。失去官职爵位,勒令不准做官被剥夺劳绩者,全依旧日准则。” 封置壶为零堕王,给予一郡租税。使用天子旌旗,乘五时副车,用晋朝历法,祭祀天地的礼乐制度,都按置塑法典。给皇帝上书不称表,皇帝批覆表文不称诏.追尊皇帝的父亲为孝穆皇帝,皇帝的母亲为穆皇后,尊崇王太后为皇太后。韶令说:“圣人对杰出人物的感慨,深入后世人心,对大德之人必加祭祀,使道义隆盛于百代。置氐的封爵,都随国运改变,军于道德与卓绝人物相同,救济民众者,怀念行仁政者之树尚且不伐,即使朝代不同,按理不应泯灭。下降的事宜,一律依照前代法典。可把始兴公降为始兴题公,庐陆公降为柴桑县公,各封一千户;始安公封为荔浦县侯,垦业公封为醴陵县侯,尘銮公可就地封为县侯,各五百户:让他们供奉晋朝前丞相王导、太傅谢安、大将军温崤、大司马陶侃、车骑将军谢玄的祭祀。凡在义熙年间效力,一同艰难起事的,一概因袭本来的品级,不予下降。”封晋朝的临川王司马宝为西丰县侯,食邑一千户。 庚午,任命司空道怜为太尉,封长沙王。追封司徒道规为临川王。尚书仆射徐羡之加授镇军将军,右卫将军谢晦为中领军,宋国领军将军檀道济为护军将军,中领军刘义欣为青州刺史。立南郡公义庆为临川王。又下诏说:“铭刻功勋记载劳绩,是国家的重要法典,慎重办理丧事追怀旧人,是内心的隆重事宜。自从大业创立,十七年了,世道艰难,战事逐年进行,自束到西,没有安宁的日子。实在依赖于将帅竭尽心力,文武官员拼死效命,安宁内部开拓境外,迄今有所成就。声威远布,敌寇叛贼消灭荡除,我因此承受禅让的礼仪,愧获天人的福禄。思念功勋评定劳绩,日夜不忘,凡是忠诚辛勤的人,都应同享国家的庆典。赏赐和免除租税的条例,及时讨论确定。对战死的人,免除租税予以追赠。”乙亥。立桂阳公盏真为庐陵王,堑越公盏隆为宣昼胆,第四个皇子义康为彭城王。 丁丑,诏令说:“古代的君王,巡视各地,亲自观察人物,搜寻被埋没的人才,拯救灾难抚恤祸患,因此能恩泽远布,远
上一页
目录
下一页