十字军骑士_第十一章 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   第十一章 (第2/4页)

送来的这么些东西的谢意。”

    “你带来了什么?”兹皮希科问,一面扫视着整个院子,看来看去只看见缚在柱子上的那匹黑马。

    “马车还没有来,但就要到了,”雅金卡回答道。

    玛茨科开始一一列举她带来的东西;但是,当他提到两张床的时候,兹皮希科说:

    “我睡在野牛皮上就很满意了;不过,我还是要谢谢你,因为你也想到了我。”

    “想到你的可不是我,而是‘达都罗’,”这姑娘答道,脸红了起来。“你要是高兴睡在野牛皮上,尽管睡好啦。”

    “我宁愿有什么就睡什么。有时候打过仗之后,我就把一个十字军骑士的尸体垫在头底下作枕头睡觉。”

    “你是在告诉我你打死过一个十字军骑士么?我肯定你没有打死过。”

    兹皮希科并不回答,却笑了起来。倒是玛茨科嚷了起来:

    “天哪,姑娘,你还不知道他呢!他别的事情没有于过,可就是会杀日耳曼人。他能用一把斧、一支矛或者任何武器战斗;只消他远远看见一个日耳曼人,你就得拿绳子把他缚住,否则,他就会冲上去攻击人家。在克拉科夫,他要打死使者里赫顿斯坦,为了这,他差点儿给斫掉脑袋。他就是这样的人!我还要告诉你那两个弗里西安人的事,我们获取了他们的扈从,从他们那里拿到很多贵重的战利品,只要用一半就能赎回波格丹涅茨。”

    于是玛茨科开始讲起他同那两个弗里西安人的决斗;也谈到他们的其他险遇和他们所建立的业绩。他谈到他们如何在城墙后面、在旷野里同外国最伟大的骑士战斗,如何同日耳曼人、法兰西人、英吉利人和勃艮第人战斗。他还告诉她,他们看见过一些什么事物:他们见到过十字军骑士团的红砖城堡,立陶宛人的木头“格罗杰崔”①和教堂,比波格丹涅茨附近能看到的都要美丽;还看到好些大城市和立陶宛鬼神夜间在那里号哭的可怕的荒野,以及其他许多形形色色的奇异的事情;他说,无论在什么地方,无论在哪一次战斗中,兹皮希科总是战无不胜,因此,最伟大的骑士们都对他感到惊奇。

    ①即堡垒或城堡。

    雅金卡正靠近玛茨科坐在一根原木上,听得张大了嘴巴,怀着不断增长的钦佩和惊奇的神情望着这年轻的骑士。最后,玛茨科讲完了,她叹了一口气,说:

    “可惜我不是一个男孩!”

    兹皮希科在听玛茨科讲话的时候,也总是仔细望着雅金卡,但看来,他是在想别的事情,因为他突然说:

    “你长成一个多么美的姑娘啦!”

    雅金卡既不乐意、又很伤心地回答说:

    “比我美的人你见得多啦。”

    但是兹皮希科倒是真心诚意地回答她说,像她这样美貌的人他还见得不多,因为雅金卡是个既健康、又年轻、又有力气的姑娘。难怪老修道院长常说她看来像一棵松树。她身上没有一处不美:苗条的身材,宽阔的、仿佛是大理石雕出来的胸部,鲜红的嘴唇,灵活的蓝眼睛。她也穿着得比在森林里打猎的时候更考究了。脖子上挂了一串红珠子的项链,身上穿一件绿布面子的对襟皮外套,一件手工织的裙子和一双新的长靴。连老玛茨科也注意到了这身美丽的服饰,他看了她一会之后,说道:

    “你为什么打扮得像上教堂去那样呢?”

    但她不回答,却喊道:

    “马车来了!”

    马车果然到了,她连忙跳了过去,兹皮希科也跟着出去了。卸车的时间相当长,玛茨科感到非常满足,他看到一件东西就要赞美雅金卡一声。姑娘动身回家的时候已经薄暮了。她正准备上马,兹皮希科突然抱住了她,她还来不及说话,就把她举到了鞍上。这时候,她脸红得像朝霞,回过头来,声调柔和地向他说:

    “你是个多么有力气的小伙子啊!”他并没有注意到她的惶惑和脸红,因为天黑了,因此他只是笑了笑说:

    “你不怕野兽么?现在是夜里了!”

    “马车里有一支刺野猪的矛。把它拿给我。”

    兹皮希科走到马车跟前,拿了野猪矛,交给雅金卡说:

    “祝你健康!”

    “祝你健康!”她回答。

    “愿天主报答你!明天或者后天,我要到兹戈萃里崔来谢谢齐赫和你的一番好意。”

    “来吧!欢迎你来!”

    她策马奔去,就消失在路旁的丛林里了。

    兹皮希科回到他叔父跟前。

    “你应该进去啦。”

    玛茨科可没有从原木上移动身子,只是答道:

    “嗨!多好的姑娘啊!她使得我们的院子增光了!”

    “这倒是实话!”

    沉默了一会儿。玛茨科一面望着星星,一面似乎在想什么事情;后来他说话了,仿佛是在自言自语:

    “她长得漂亮,又是个好管家,尽管她才不过十五岁。”

    “是的!”兹皮希科回答。“因此老齐赫很钟爱她。”

    “他还说莫奇陀里的产业将来就是她的嫁妆;那里牧场上还有一群牝马和好多马驹哩。”

    “莫奇陀里的田产不是包括好多沼地么?”

    “是的,沼泽地里还有不少水獭。”

    又是沉默。玛茨科关切地望了兹皮希科一会儿,终于问道:

    “你在想些什么呀?”

    “看见雅金卡,使我想起了达奴莎,好像有什么东西刺痛着我的心。”

    “我们进屋里去吧,”老“弗罗迪卡”回答。“时间
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页