字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
第五章 (第12/12页)
因此不会同我说话的。况且我们当然坐的是包厢。” 他决定带德·马莱尔夫人前往,还有一层理由:作为报馆的记者,他可以不花一个子儿而入坐包厢,正可趁此机会装着请她一次,也算是还她一点情。 到达娱乐场门口,他让德·马莱尔夫人在车内等他,自己先去窗口取票,免得让她看见票是免费赠送的。拿到票后,他回到车旁接她,两人于是从向他们躬身致意的检票员身旁走了进去。 过道里挤满了人,既有东游西逛的男士,也有寻机觅客的姑娘。他们好不容易才穿过这熙熙攘接的人群,走进那小小的包厢。他们的位置正处于坐满了观众的正厅前座同人来人往的走廊之间。 然而德·马莱尔夫人并没有专心致志地看戏,她所关注的是身后那些走来走去的妓女,不时转过身去看着她们,很想用手摸摸她们的肌肤,她们的胸衣,脸蛋和头发,看她们究竟有何与众不同。 她突然向杜洛瓦说道:“有个长着棕色头发的胖女人总在看着我们,刚才像是要走过来同我们说话。你有没有注意到?” 杜洛瓦答道:“没有。你一定弄错了。” 事实上,德·马莱尔夫人说的这个女人,他早已发现。此人就是拉歇尔,她此刻正带着愤怒的目光,嘴里骂骂咧咧,在他们身边徘徊不去。 杜洛瓦不但已看见她,而且刚才穿过人群时正同她擦肩而过。她当时压低嗓音向他说了声“你好”并向他使了个眼色,那意思分明是:“我看出来了。”然而杜洛瓦因怕被德·马莱尔夫人识破行藏,对她的这份好意并未领情,只是昂着头,脸上露出傲慢的神色,毫无表示地走了过去。一见此情,已经妒火中烧的拉歇尔,随即跟了上来,再次和他擦肩而过,并提高嗓音,向他喊了一声:“你好,乔治。” 不想杜洛瓦仍旧未予答理。拉歇尔于是把心一横,定要他认出她来,向她打声招呼不可。她三番五次来到包厢后边,打算待机而动。 见德·马莱尔夫人在看着她,她毅然走上去,以指尖碰了碰杜洛瓦的肩头,说道:“你好,近来怎样?” 杜洛瓦依然头也不回,一点表示也没有。 她便又说道:“怎么啦?这才过了几天,你竟装聋作哑起来了?” 杜洛瓦一脸的鄙视,仍是一句话没有,仿佛同这种女人哪怕只要说上一句话也会有损自己的身份。 拉歇尔忽然发出一阵狂笑,说道:“你难道真的变成哑吧了?是不是这位夫人把你的舌头给咬掉了?” 杜洛瓦勃然大怒,声色俱厉地说道:“谁让你来这儿贫嘴恶舌啦?滚开,否则我可要叫人把你抓起来。” 拉歇尔怒目而视,胸脯气得一起一伏,随即破口大骂起来:“啊,原来你是一个无情无义的小人。去你的吧,你这白披了一张人皮的东西!你既然有脸同一个女人睡过觉,见到面至少总该打个招呼。总不能因为现在又同另一个女人在一起,今天见到我便像是压根儿不认识似的。刚才同你相遇,你只要有一点稍稍的表示,我是不会让你难堪的。可你倒好,倒在我面前摆起谱来了。咱们走着瞧,看老娘会怎么来伺候你!真是岂有此理,见到面连个招呼也不愿打…” 要不是德·马莱尔夫人此时忽然打开包厢的门,一下冲了出去,穿过人群,没命地向大门外跑去,她还会没完没了地骂下去。 杜洛瓦也冲出包厢,跟在德·马莱尔夫人后面追了过去。 拉歇尔见他们既已逃走,便带着几分得意,煞有介事地喊道:“快抓住她,抓住她,她把我的情人拐走了!” 围观者发出一阵哄笑。出于取笑逗乐,有两个男子甚至一把抓住德·马莱尔夫人,一面想把她带走,一面吻她的脸蛋。疾步追上来的杜洛瓦,使出全身力气把她抢了过来。拉着她向外奔去。 到了娱乐场门外,德·马莱尔夫人见那里正停着一辆空的出租马车,便纵身钻了进去。杜洛瓦也跟着上了车。车夫这时问道:“上哪儿,先生?” 杜洛瓦没好气地答道:“随你的便。” 马车摇摇晃晃,慢腾腾地向前走着。精神上受到剧烈刺激的克洛蒂尔德,以手捂着脸,胸中憋着的一股气尚未透过来。杜洛瓦焦急地坐在一边,不知说什么好。后来,听她终于哭出了声,他才结结巴巴地说道:“听我说,克洛,我亲爱的克洛,我来给你解释一下。我在这件事情上没有错…这个女人…我是很久以前认识的…” 克洛蒂尔德此时的心境,正与一个沉溺于爱河,忽而发现被对方欺骗的女人相仿。她猛的放下捂着脸的双手,上气不接下气,声嘶力竭地咆哮道:“啊,你这个无赖…无赖…十足的无赖…我简直不敢相信…真是丢尽了人…啊,上帝…这是多么大的羞辱!…” 经过一通发泄,她的神志已逐渐清醒,不但要说的话多了起来,火气也越来越大了:“你去找她,用的是我的钱,是不是?我的钱让你拿去… 却给了这个娼妇…啊,你这个混帐东西!…” 她停了片刻,似乎想找出更严厉的话语,但未找到,随后突然挺起身啐了一口,骂道:“啊!…你这猪狗不如的下流坯…拿我的钱去同她睡觉…你这没有人性的东西…” 更恶毒的话语,她是再也想不出来了,只得又重复了两遍:“猪狗不如的下流坯…下流!…” 接着,她突然探身车外,抓住车夫的衣袖喊道:“停车!” 随后,她打开车门,跳了下去。 杜洛瓦也想跟着跳下,但她大喊一声:“不许下来!” 喊声是那样响,过路行人立即围了上来。杜洛瓦怕把事情闹大,终于没有敢动。 德·马莱尔夫人从衣兜里拿出钱包,就着路灯在里面翻了翻,然后递给车夫两个半法郎,由于愤怒,声音是颤抖的:“给…这是你的车钱…还是我来付了吧…请把这个混蛋送到巴蒂尼奥尔区的布尔索街。” 围观的人群发出一阵欢笑。一个男子跟着喊了一句:“小妞儿,好样的!” 另一个站在车边的年轻好事者,把头伸进敞开的车窗,尖着嗓子向杜洛瓦喊道:“晚安,小心肝儿!” 马车开始启动,车后传来一阵哄笑。
上一页
目录
下一章