哈尔罗杰历险记12:闯入食人国_第二十五章鲨鱼之扰 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一章

   第二十五章鲨鱼之扰 (第3/3页)

    “好吧,那你来此干嘛?”

    “你们不是都了解嘛,我以前在这一带海岸边做珍珠生意,”凯格斯说“我很熟悉新几内亚,了解当地人们的需求,我来这儿是要当传教士,把他们从异教中解救出来。”

    “满口胡言,你说得多动听!”船长勃然大怒。“你来这儿是为了给我们发放通行证去西天或其它什么个鬼地方。”

    凯格斯哭诉着说道:“我怎么知道你们也上这儿来了呢?”

    “你从报纸上便可得知。每只船的目的地都登在报上。”

    “而且从你一到此地,就一直偷偷摸摸地尾随我们,寻机搞掉我们,”

    哈尔边说边在用涂药按摩凯格斯受伤的肌rou。“是你从背后对我射冷箭,是你设路绊企图杀死罗杰,是你给帕瓦下的毒。”

    凯格斯说:“我真不知道你们从哪里得到这些想法的,这些指控,你们没有哪一个能提供证据,我可不是那种杀人成癖的家伙。”

    “是吗?有证据说明你已经干过四次谋杀了。”

    “我要告诉你们——那都是过去的事了。监狱和《圣经》已使我脱胎换骨,现在我是牧师了。我要求你们证实我有过什么要伤害你们的意图,拿出确凿的证据来。否则我可以叫人拘捕你们,并以损坏名誉罪审判你们。”

    柏格出现在门口。“你们看,这是我们发现的,”柏格说“就是这个东西。”他举起一件像文件包的东西。“我们将鲨鱼切开了,找到了我meimei和莫罗的尸体,还有一些不属于我们村里人的东西,还有一些不是石头做的锅、盆之类的东西,当然还有这个。”他举起那文件包“我们也不知道它有何用,所以就给你们送来了。”

    “还给我,”凯格斯说“那是我的。”

    “看来你急于要得到文件包,”哈尔道“也许最好该由我们来看。”

    凯格斯反对道“那是私人内容,你们无权审阅。”他探起身,企图伸手抓到那文件包。哈尔将他推倒在床上,凯格斯不顾一切地要起身。“看住他,船长,我们要看看这里面的内容。”

    船长一屁股坐到凯格斯身上,船长沉重的身体足以让凯格斯俯首贴耳了。凯格斯蠕动着、尖叫着,但一筹莫展。

    哈尔打开文件包,里面仅有一本书。

    “怎么样,看见了吧?”凯格斯说“没有什么令你们感兴趣的,给我文件包,这是我的财产。”

    哈尔正欲合上那公文包,这时罗杰说道“那本书,看上去像个笔记本或日记本。最好看一下。”果然是日记本。哈尔眼睛一亮,他发现了一个名字——亨特。他读出声来:“‘我认为今天我击中了亨特——那个大的。真希望有只枪,那我就能杀死他了。可惜,我只有从巫医朋友那借来的弓、箭,那巫医也恨亨特他们。亨特那会儿正在忙于和科摩多龙扭打,我从背后击中了他——干得漂亮。他摔倒在地,被人们抬回村去。我偷偷地尾随在后,看看是否把他埋葬。可是,他们却把他抬上了船。此刻我也不知他是死是活。我希望他已死——因为只要他还活着,就有可能找到我并把我送回监狱。’”

    “挺有意思,”哈尔说。他随手翻动了几页“这又有一段精采的。”

    “‘今天,我想出了一个高招去杀那个小亨特。我做了一个木桩阵,足能砸死一打亨特,把起动线横放在路中间,那个土著人脚触及了那根线树,桩随即滑下,但是那亨特动作极快,闪过木桩,木桩落在他们俩之间,只擦伤了亨特的脚。没关系,我还要干下去。至于那个大的,一直未见露面。或许他正卧床,或许他的尸体在夜间被扔入河中。陆地上看不到任何埋人的痕迹。让我处于这种不明结果的处境太糟糕了,我到底杀没杀死他?’”

    哈尔又翻了几页,看到了帕瓦的名字,继续读道:“‘今天我可干了件落实的事。这个村的村长是一个他们叫做帕瓦的人,他始终在保护着亨特,所以我决定干掉他。趁周围无人,我溜进他的小屋,在他的汤里放了毒。这些本地人相当结实,不过毒药的剂量大,足以了结他的性命。这样,就杀死了两个,哈尔·亨特和帕瓦。没见到大亨特的任何蛛丝马迹。船长还到处活动——我还得提防他。关于我的事,他知道得太多了。’”

    几页之后:

    “‘现在,我终于办成了,总算可以安心睡大觉了。今晚,我落实了一切,我的朋友,那位巫医送给我一袋儿眼镜蛇蛋,足有40多只,都快出小蛇了,每只部含有致命的毒液,几分钟内便可杀死人。我将口袋打开后,从舷窗里扔进船舱,听到了蛇蛋撞击舱壁后蛋壳破裂的声响。有这样40只蛇遍布于舱室里,就像冲锋枪扫射一样,足以杀死那两个小崽子和船长。对,还有那村长。现在,该是我享受人间幸福的时候了。我要驾艇重返星期四岛,改头换面,重cao旧业,做珍珠生意。我很欣赏自己,有谁能像我这样干得干净利落?杀死4个,却不留下任何蛛丝马迹。’”

    哈尔看着凯格斯笑道“并不像你认为的那么干净利落。你不是要求证明你的凶杀企图吗?所有的证据全在这小本子里了。”

    “但是,那是我的财产,你们无权占有,你们又不是警察。”

    “别着急,”哈尔说“我们会交给警察的。”

    “把他关起来,”船长说。

    一想到像野兽似地被锁进铁笼里,凯格斯感到一种从未有过的沮丧。

    “要把他关起来,”哈尔说“不过首先要给他治疗一下。”哈尔拿着药膏瓶开始为他上药。

    “愿天下的大傻瓜们走运,”船长道“此人这么坏,一直想杀你,你还要如此待他吗?”

    哈尔答道:“对疯狗,我也会这样做的。”

加入书签 我的书架

上一页 目录 下一章