一岁的小鹿_第二十四章活捉了十只小熊 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   第二十四章活捉了十只小熊 (第3/6页)

,由于没有mama,但也许是由于早已忘记了受过的训练,甚至没有逃上树去。它们一屁股坐在地上,像小娃娃那么号叫着,丝毫不想逃走。贝尼用绳子把这三只缚在一起,把另一端拴到一株高大的松树边,还有好几只小熊只不过是爬上了一些小树。只要简单地摇下来缚住就行。另外两只却爬上了一株大树的高处。裘弟因为身体最轻也最敏捷,就爬上去捉它们。它们在他上面爬得更高,而且向外爬到横伸的枝梢上去。裘弟也爬到了那条横枝上。但要把它们摇下去却是一件需要万分小心的工作,因为连他自己也可能掉下去。那桠枝已隐约地发出了折裂声。贝尼喊着裘弟,叫他等一会。一根刚砍下来而且削光了的橡木棍递了上来。裘弟爬下去,接过棍子,又爬了回来。他用那根棍子捅着小熊。它们紧紧抱住树枝不放,好像它们生来就和树枝长在一起。它们终于摔了下去。他爬下树来。

    那对老熊和公鹿在第一声枪响时就逃得无影无踪了。还有两只一岁大的小熊,拚命地挣扎着。不让人活捉。它们长得又光润,又肥胖。既然两家都需要新鲜熊rou,就把它们用枪打死留作食用。活捉的小熊有整整十只。

    勃克说;“要是草翅膀看到这些小熊,他会多高兴啊。我真希望他能活转来看到它们。”

    裘弟说:“要是我还没有小旗,我一定要带一只回家。”

    贝尼说:“那会使你和它一起被关到门外去的。”

    裘弟走近那些小熊,跟它们说话。它们用后腿站起来,抬起尖尖的小鼻子嗅着他。

    他问:“现在你们全体对你们还活着,不感到高兴吗?”

    他走得更近,试探着伸手去摸一只小熊。它伸出锐利的爪子,嗖的一下,擦过他的袖口。他往后一跳。

    他说:“他们不知感恩,爸。我们把它们从恶狼嘴里救出来,它们却一点儿也不知好歹。”

    贝尼说:“你不仔细看看它们的眼睛,却挑中了一只凶野的去抚弄。我不是告诉过你,一对双生小熊,必有一只和善,一只凶野。现在让我们看看,你能从中挑选出一只眼光和善的小熊来吗?”

    “我已不想去挑选那和善的小熊了,随它们去吧。”

    福列斯特兄弟大笑起来。雷姆拾起一根根子,去戏弄一只小熊。他捅它的肋骨,惹它去咬棍子。接着,他又一棍子把它打翻在地,使它痛得尖叫起来。

    贝尼说:“那还不如杀死它,雷姆,如果你这样折磨它。”

    雷姆愤怒地转过身来。

    “你的话还是留着教训儿子吧!我高兴怎么干就怎么干。”

    “只要我还有一口气可以挺身干涉,你就别想折磨任何东西。”

    “那么,你要我把你打得断气,是吗?”

    勃克说:“雷姆,把你那坏脾气收一收。”

    “你也要打架吗?”

    福列斯特兄弟在互相吵架时本来总是不问情由道理随意加入一方的,这次却一致支持了勃克和贝尼。他们在打狼和捉熊的过程中变得性情善良了。雷姆怒冲冲地看着大家,终于放下了拳头。大家决定留下葛培和密尔惠尔看守那几只小熊,以防它们把那由贝尼的粗绳和勃克的鹿皮靴带子组成的束缚咬松了逃走。其余的人就回福列斯特岛地,驾大车来装载小熊。

    “现在,索性让我们商量好带它们上哪儿去卖。”贝尼说。“我和裘弟还不如就此回家。我们顺路再干些自己的小行当。”

    “你大概是想单独去追赶那头公鹿吧?”雷姆怀疑地问。

    “如果你一定要知道我的私事,那么告诉你,我准备到裘尼泊溪打一条鳄鱼。我要用鳄油来刷靴子,把鳄鱼尾巴熏熟了喂狗。这下子你该满意了吧?”

    雷姆没有口答。贝尼转向勃克说:

    “你想,圣奥古斯丁是不是卖这几只小熊最合适的地方?”

    “是的,如果价钱不对头,还值得上杰克逊维尔去试一下。”

    “杰克逊维尔,”雷姆说。“我有事去那儿。”

    “我在杰克逊维尔有个相好,”密尔惠尔说。“虽然我去那儿并没有什么事。”

    “如果她就是已经结了婚的那一个,”勃克说。“你上那儿自然是没有什么鬼事情的了。”

    贝尼耐心地说。“那末,就上杰克逊维尔。可是,谁去呢?”

    福列斯特兄弟们面面相觑。

    贝尼说:“你们几兄弟中间,只有勃克既能跟别人谈交易,而又不至于吵架。”

    雷姆说:“这车子,没有我就不准去。”

    “那么,就是勃克和雷姆。现在你们要我去吗?车上有三个人的座位吗?”

    他们沉默了。

    密尔惠尔最后说:“你一定会得到小熊卖款中最大一份的,贝尼。可是我非去不可,你想想,我还要带上一大桶别的东西去交易哩。”

    贝尼说:“好吧,我也并不太想去。勃克,我相信你会替我留意我的那份卖款,也会替我买些东西的。你们什么时候走?明天吗?很好。如果明天你们能在我家停一下,我和裘弟他妈就会想妥我们请你购买的东西了。”

    “我是向来不会失信的,这你知道。”

    “我知道。”

    一群人分手了。福列斯特兄弟们向北跑,巴克斯特父子向南走。

    贝尼对裘弟说:“哪怕给我再多的钱,我也不愿跟这些樫鸟一道上东海岸。他们这一路过去,准会有砸破的酒瓶和砸破的脑袋。”

    “你想勃克会替我们主持公道吗?”

    “他会主持公道的。这一窝小畜生就只有勃克一个是值得养大的。勃克,还有可怜的草翅膀。”

    裘弟说:“爸,我感到很不舒服。”

    贝尼勒住了凯撒,回过头来看他。裘弟面色惨白。

    “怎么了,孩子,你大约太兴奋了。现在兴奋一过去,你就精疲力竭了。”

    贝尼下了马,把裘弟抱下来。裘弟感到浑身发软。贝尼就让他靠在一棵小树上。

    “你今天做了一个大人做的事。现在你歇一下,我来给你找些吃的。”

    他在鞍袋里
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页