字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第12章 (第2/4页)
城堡,这儿的住户都是本市最富有的人家。这里混杂着维多利亚时期的古式建筑、现代化的高级住宅、老式教堂和时髦的商业区。 玫瑰山庄是斯坦福家族的地盘。这幢房子是维多利亚式建筑,占地三公顷,在烽火山这一带十分显赫。斯坦福的孩子们就是在这幢房子里长大的,但他们在这儿都度过了一段非常不幸的童年。豪华轿车在房子前面停了下来,他们纷纷下车,仰视着这幢久违的楼房。 “我真不敢相信父亲再也不在里面等我们回来了。”肯德尔说。 伍迪咧着嘴笑道:“他现在正忙于料理地狱里的事务呢。” 泰勒深深吸了一口气。“我们进去吧。” 他们走到前门时,门已经打开,老管家克拉克正站在那儿迎候他们。他有六十多岁了,是一个体面的、能干的仆人,在玫瑰山一干就是三十多年。他是看着孩子们长大的,当然也经历了发生在斯坦福家族里的所有丑闻。 克拉克看到他们顿时舒开了脸:“早上好!”肯德尔热烈地拥抱着他。“克拉克,又看到你了,真是太高兴了。” “我们有好久没见面了,肯德尔小姐。” “我现在已经是勒诺夫人了。这是我丈夫马克。” “你好,先生。” “我妻子跟我谈了很多有关你的事。” “不会是说我的坏话吧,先生。” “恰恰相反。你是她唯一想念的人。” “谢谢,先生。”克拉克转身对泰勒说:“早上好,斯坦福法官。” “你好,克拉克。” “见到你真让人感到宽慰,先生。” “谢谢你,你看上去很不错。” “你也一样,先生,我对发生的一切感到难过。” “谢谢。是你负责接待我们吗?” “哦,是的,我想我们会尽量让诸位舒服满意的。” “我还是住我以前的房间吗?” 克拉克笑笑。“对。”他转过头对伍迪说:“我很高兴见到你,伍德罗先生。我想…” 伍迪一把抓住佩姬。“好了,”他失礼地说“我想休息去了。” 伍迪从众人身边走过,带着佩姬上楼去了。 大家来到宽敞的起居室。房里放着一对路易十四时期的大衣橱,墙角处有一张螺形托脚的涂金长桌,桌面是专门定制的大理石。房间四周还放着一排高级沙发椅和组合睡椅。天花板上挂着一盏镀金的枝形吊灯。墙上挂着暗色调的中世纪油画。 克拉克转过头来对泰勒说:“斯坦福法官,西蒙-菲茨杰拉德先生要我转告你,他让你打电话告诉他什么时候方便的话,安排他和全家人见个面。” “谁是西蒙-菲茨杰拉德?”马克问。 肯德尔答道:“他是我们家律师。父亲一直雇佣着他。” “我请他来和我们讨论分配遗产的事,”泰勒说。“如果大家同意,我安排他明天上午和我们见面。” “可以,”肯德尔说。 “厨师给我们备了饭,”克拉克对他们说。“八点可以吗?” “可以,”泰勒说。“谢谢你。” “艾娃和米莉带你们到各自的房间去。” 泰勒对meimei和妹夫说:“我们八点在这儿会面,好吗?” 伍迪和佩姬来到楼上卧室。佩姬问:“你怎么样?” “我很好,”伍迪没好声气地说。“让我安静一会儿。” 她看着他走进洗手间,嘭地一声关上了门,她站在那儿等着。 十分钟后,伍迪走了出来,脸上带着笑容。“嗨,宝贝!” “嗨。” “喜欢这幢旧房子吗?” “太…太大了” “是太可怕了。”他走到床边,搂着她。“这是我以前的卧室,这些墙面上以前都贴着体育海报——布伦熊队、凯特尔队、红袜队。我一直想当一名运动员,这是我最大的梦想。我在上寄宿中学的时候就是足球队队长。有五六所大学的教练要录取我。” “那你接受哪一所?” 他摇摇头。“哪一所也没去成,我父亲说他们只是对斯坦福这个名字感兴趣,他们想从他那儿得到赞助。他把我送到了一所工科学校,那儿没人踢足球。”他沉默了片刻,然后咕哝了一句:“我本可以成为一名冠军的…” 她感到莫名其妙。“你说什么?” 他抬头看着她。“难道你没看过《在水边》这部片子?” “没有。” “这是马龙-布兰多说的一句台词,意思是说我俩都给毁了。” “你父亲一定很霸道。” 伍迪发出一阵短暂的嘲笑声。“这是别人对他最妙的评价。我记得我还是个孩子的时候,有一次从马上摔了下来,我想爬起来继续骑,父亲就是不准。‘你永远成不了骑手,’他说。‘你太笨拙了。’”他抬头看了看她。“这就是为什么我能成为一名九分马球手的缘故。” 他们一起来到餐桌旁,彼此如同陌生人一般。大家入座后,接着便是一阵令人尴尬的沉默。他们唯一心心相通的是童年时代留下的精神创伤。 肯德尔环视着餐厅,欣赏着屋内富丽堂皇的陈设,心里却摆脱不了那段可怕的岁月。餐厅是照路易十五时期的古典风格装修的,周围摆设着华丽的胡桃木椅。在房间一角放着一件朴素的蓝色脂漆法式衣柜。墙上挂着华托①和弗拉戈纳尔②的油画。 ①华托,一六八四——一七二一,法国画家。作品多与戏剧题材有关,画风富于抒情性,具有现实主义倾向。作品有油画《发兰西苔易》、《哲尔桑古董店》、《丑角纪勃》等。 ②弗拉戈纳尔,一七三二——一八○六,法国画家。原主张罗可可风格,后期倾向新古典主义。他作油画五百五十余幅,素描数千幅。主要作品有《一个老头头像》、《洗衣妇》、《秋千》等。 肯德尔对泰勒说:“我在报纸上看到了你对菲奥雷洛案子的判决报道。他罪有应得。” “做法官一定很刺激。”佩姬说。 “有时候是。” “你都处理
上一页
目录
下一页