字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
第二十三章 (第3/3页)
或者去欣赏一场交响乐或歌剧。她喜欢芭蕾,也喜欢带着本杰明去豪华饭馆用餐,本吉很快就成了饭馆里的常客,他能用清脆热心的小嗓音轻快地点出法国菜和意大利菜的名字,这令侍者们大为吃惊,他还会点些高档葡萄酒,尽管这样的烈酒是明令禁止对儿童销售的,他们还是毫不迟疑地为他把酒杯满斟。 当然,我喜欢这一切,也欣喜地发现瑟贝尔有时候会以一种突发而顽皮的兴致把我精心打扮起来,用她敏捷的手指从衣架上挑选外套和衬衫,从丝绒托盘上为我选取各式各样珠宝戒指,袖扣,项链,用红宝石和黄金制成的十字架,纯金钱夹,以及各种各样的小东西。 我也曾经同丹尼尔"莫洛伊玩过这样的主仆游戏。不过这一次瑟贝尔成了我的主人,而由我来cao心烦人的现金之类细节问题。 当然,我也非常喜欢把本吉像洋娃娃一样装扮起来,给他穿上我买来的各种西式精美服装,哪怕他肯穿几个小时也好。 我们组成了一个卓越的三重唱,我们三人一起在鲁岱斯或使柏餐厅用餐(当然我并不真的吃东西)——本吉穿着洁净无瑕的沙漠长袍,或者合身的小翻领套装,白衬衫和领带;我则穿着自己一贯的古典式样的天鹅绒外套,宽领带,旧式细蕾丝;而瑟贝尔穿着最可爱的衣服,都是从她那满满的衣橱里挑选出来的,那都是她母亲和福克斯生前为她精心订做的,它们绝好地衬托出她丰满的rufang与纤细的腰肢,魔法般地显示出她修长的双腿与小腿紧致美好的曲线,特别是当她穿着深色长袜和后跟尖细的高跟鞋的时候。本吉小小的兜帽好像拜占庭风格的光环一般,覆盖在他谜一般的黝黑小脸上,瑟贝尔总是披散着流畅的卷发,而我的头发再一次梳成无拘无束的发卷,犹如文艺复兴时期的式样,那本是我最隐秘的虚荣。 和本吉在一起时,我最大的快乐就是教育他。那时我们已经开始探讨关于历史和整个世界的话题,把整个房间的地毯上都铺满地图,讨论东西方整个文化的进程,及其对人类历史,气候,文化和地理不可避免的影响。本吉在电视里播放新闻的时候总是忙着喋喋不休地讲话,亲热地对每个播音员直呼其名,挥着拳头对各国领导人的愚蠢行为表示强烈的愤慨,为伟大的公主与人道主义者们的死亡而洒下同情之泪。本吉可以一边看电视,一边不停地高谈阔论,一边吃爆米花,一边抽烟,一边跟着瑟贝尔的弹奏哼唱——所有的事情几乎都是同步进行的。 如果我像幽灵一样,长久忧郁地凝视着窗外的冷雨,本吉就会拍打着我的胳膊大叫道“怎么办,阿曼德,今天晚上有三个精彩的电影可看,我很为难,告诉你,我为难哪,如果去看电影,我们就看不成帕瓦罗蒂的演唱会了,那我一定会遗憾到生病的。” 很多次我们两个为瑟贝尔盛装打扮,而她则凝视着我们,仿佛不知道我们正在做什么。她沐浴的时候,我们坐在一旁和她谈话,否则她就会泡在浴缸里面睡着了,要不就是在里面一连呆上几个小时,只是用浴棉擦拭她美丽的胸脯。 有时候她整个晚上只说些诸如此类的话“本吉,把鞋带系上,”或者“阿曼德,他又偷银器了,快叫他送回去。”或者突然惊奇般地说“天气很暖和呀,是不是?” 除你之外,我从未对任何人讲过我生平的故事。但在同本吉的交谈之中,我开始回忆起玛瑞斯曾经讲给我的东西,并且照样讲给他听——关于人类的天性,法律的历史沿革,绘画,甚至还有音乐。 正是通过那些谈话,而非其他事情,我开始意识到同他们相处的这两个月赋予了我全新的生命。 我身上某种阴郁黑暗的恐怖已经不复存在。我不再像以前那样视历史为一连串灾难的延续;我经常会想起玛瑞斯那慷慨美好而且乐观的,关于世界总是在进步的预言;尽管我们周围总是能够看到各种战争,但在进步的力量下,它们总是会过去的;第三世界也会得到和平,就像西方世界一样;我们总是会为那些饥饿的人们提供食物,为无家可归的人们提供房屋,关怀那些需要爱的人们。 和瑟贝尔在一起的时候,我们的感情却并不关乎教育与讨论。和她在一起的时候,我们只是亲昵。我并不在乎她总是什么也不说。我从不窥测她的思想。她也并不希望任何人这样做。 既然她已经彻底接受了我和我的天性,那么我也完全接受她以及她对《热情》的深深迷恋。无数个小时,无数个夜晚,我聆听瑟贝尔的演奏,每一次我都能感受到她的演奏中强度与情感的微妙变化。渐渐地,我成了瑟贝尔心目中所能意识到的唯一听众。 渐渐地,我也成了瑟贝尔音乐中的一部分。我和她在一起,和《热情》的每一个乐句与乐章同在。我矗立在那里,永远不向瑟贝尔提出任何问题,只是任凭她做所有自己想做的事情,并且做得那么完美。 而这也正是瑟贝尔想要为我做的。 如果某一天她想要拥有“财富和男人们的眼光,”我会甘心为她铺平道路。如果她宁愿孤独一人,那她绝不会看到我的身影。她想要得到的任何东西我都会为她弄到。 如果她爱上了一个凡人男人或女人,我也会做她吩咐我所做的任何事情。我将甘心生活在阴影里。为了宠爱她,我可以永远在暗翳里生存,因为只要靠近她身边,我的心灵里就将不再有暗翳。 当我外出猎食的时候,瑟贝尔经常和我同行。她喜欢看我进食和杀戮。这之前我从未让一个凡人目睹我的狩猎。她试图帮助我处理遗体或者磨灭杀人的证据,但是对于此道我早已非常精明熟稔,所以大多数时候她只能袖手旁观。 我总是尽量避免让本吉参加这样的出行,因为他总是会感到异常狂热,表现出孩子般的兴奋,这对他并没有任何益处。而对于瑟贝尔来说这些都算不了什么。 还有其他一些事情或许也值得一提——我们怎样巧妙地掩饰了她哥哥的失踪;我怎样把大笔金钱转到她名下,并且为本吉建立了适当可靠的信托基金;我怎样为她添置了几架上好的钢琴,摆满了旅馆的房间,令她大为欢喜。我怎样从远方的寓所里取来了一个牢不可破,坚不可摧的棺材,有时候会在那里睡觉。不过我已经习惯了睡在第一天夜晚他们为我准备的那间小室,在那里,为了避光,天鹅绒窗帘总是紧紧地固定在墙壁上。 但地狱还是降临了。 你知道我将要对你说些什么。 接下来我还要讲述的只剩下那个时刻,直到今晚太阳落山之后我来到这里,来到这个吸血鬼巢xue,同我的兄弟与姊妹在一起,同在莱斯特身边的那个时刻。
上一页
目录
下一章