伊尔明斯特三部曲_第十一章月升霜火厄运 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   第十一章月升霜火厄运 (第4/5页)

去他们的下落,至今已有一百一十六年之久。对此结局,很多人都深感满意。再也没有足可制衡西门城国君与贵族的强大魔法,再也不需要对那些混血儿表示友好和礼貌。他们太优雅,太英俊,太有学识,太过聪明,甚至太快活了——而且最坏的一点是,他们对统治之道的公平与诚实,都太过执着以求。在被魔法紧闭的大门上甚至刻着这么一句话(很明显,它出现的历史,比大门要短得多):凡执着者,皆落如此下场。

    伊尔明斯特对这句道德箴言冷冷一笑,他用最强大的魔法推动大门,字迹很快化做尘埃,紧接着,大门后许久未经考验的防护法也消失了。黎明很快就将降临西门城,在城里的人们从睡梦清醒之前,他希望自己能安全地进入这座大宅的私人墓xue。

    靠在墓xue外墙角的卫兵们打着呵欠,继续安心地开着小差,打着瞌睡。伊尔明斯特身形一闪,人已进了地下门。前面是一条排满雕像的小路,通往大宅的数道内门。但方才踏脚上去,他的魔法就唤醒了多得不可思议的机关和陷阱。这只是侍奉蜜斯特拉所要求的小小考验…但蜜斯特拉的这些“小小考验”常常是成群结队的出现。

    伊尔明斯特为什么会在这里?——因为作为神选者,他正在完成一件极重要的任务。

    是何等重要的任务?——他最近几乎把时间全花在了这上面。

    这个任务到底是什么?——似乎是为了只是为了讨得魔法女神如少女一般的欢心。

    但不管怎么说,为了看见女神的微笑,他,伊尔明斯特·艾摩,愿意做任何事情。

    大门防护,光栅射线,突然刺出的剑尖,这些都是他早已料到的陷阱。伊尔只花了几秒钟功夫,就把它们全摆平了。既然人们有时不得不进入这座家族墓地,而且理由十足正当:为了埋葬死者,而非盗墓;所以这些防护必然可被控制。伊尔明斯特平静地喘息,不过片刻功夫,就走进了黑暗的大厅,身后大门沉重地合上,再度被魔法密封起来。他自己的法术,沿着布满蜘蛛网的低矮天花板荡漾起来,到处闪烁起光环。

    逝去的摩多科们躺在婀娜多姿的石棺之中,围在他身边到处都是。至少也有上百口棺材吧。年代最久远的棺材体积最大,外观雕刻着华美的石刻,棺材盖上亦绘刻着已逝者的遗像。而越是新近的棺材,则越是简陋,只是方方正正的石头盒子,有些甚至连名字都没写。谢天谢地,他们都一动不动,没有变成不死系怪物。伊尔明斯特不慌不忙地靠近棺材,最有趣的部分他从不喜欢匆匆了事。

    聪明而富有的摩多科家族考虑很是周全,在地下墓xue的中央留出一块专用的出殡台,它是一块很高大的石头桌子,可以放置最近死者的棺材,方便人们进行最后的纪念祷告。之后棺材才被抬下,放在沿墙的堆放点,排成一排,永远不再被人打搅死亡的宁静。——除非是,有个更聪明的蜜斯特拉神选者偶然闯了进来。

    伊尔明斯特轻声哼着一曲迷斯卓诺的小调,把斗篷搁在空石台上。这是一件很大的皮制斗篷,没什么具体特征,只是早已无法分辨是什么颜色,而且到处是各式各样的补丁。斗篷内侧挂着几个粗糙的大皮囊,看起来似乎是空瘪瘪的,但伊尔亲切地拍了拍它们,转过身,绕着大厅游荡,打量着漆黑的角落,样式特别的棺材,甚至还看了看葬礼石台的下面。

    等他游荡往比,伊尔用两支手指,从斗篷上面的一个皮囊里掏出一个长颈瓶子,颈上还拴着蕾丝带,里面装满琥珀色的液体。他举着杯子,低声念叨:“蜜斯特拉,此物敬献给您。我神之碰触,现苍白之火影。”他气喘吁吁地好不容易把瓶盖拔开,满意地叹了一口气,又把瓶子放回了另一个看起来空荡荡的皮口袋。

    之后,伊尔又把双手都伸进一个空口袋,掏出一根破破烂烂的棍子,就像是用老树根粗糙随意地削出来似的。他小心地使出两道法术,又沿着一口看起来很古旧的巨石棺材,在上面使劲磨了几个来回,这口棺材是用老城墙的石头制成的,所以看起来更加古老了。

    现在,他对这根棍子更满意了,甚至有点沾沾自喜。它现在看起来就像是一根用了好几十年的手杖,而这只是他花几分钟,用粗沙砾、油脂和煤灰弄出来的。

    从前,英格蓝顿·摩多科贫困交加地死去,临死前,恳求他的亲戚们施舍点钱给他,好去买一只肥美的烤飞禽吃吃…但,活着的人里,除了伊尔明斯特,谁还记得这些事呢?但像英格蓝顿这样一个多才多艺的法师,总该有一根法杖吧?也总该有一本魔法书陪着他吧?伊尔再次把手伸进空口袋,拉出一本破旧的大书,四个书角都包裹着黄铜封边——这是英格蓝顿临死前也没肯卖掉的生命之书啊。更不要说那种只是被施以魔法,防止生锈、变钝、或者是在得到命令时会发光的普通匕首(就是伊尔明斯特常用的那把),在当时,这些东西全都无法卖掉,因为整个迷斯卓诺就是魔法之都,充斥着各种各样眩目的法术。——而现在,这些魔法物品已经成了三个世纪之前的作品,施加在它们上面的,都是人们梦寐以求的精灵法术,而施展这些法术的只是迷斯卓诺的一个可怜的、贫穷的、不起眼的学徒。

    噢,时间——噢,万能的时间,作弄人的岁月啊。

    伊尔明斯特轻轻掀开英格蓝顿的棺材盖,轻声道:“您好,摩多科家族的大法师。”他轻轻拿起棍子,匕首,和魔法书,把它们安放在那曾经是英格蓝顿的干枯尸骨旁。接着,他关上棺材盖,走回斗篷旁,拿出几本古老发脆的羊皮卷轴,还有一本小书,记录着各种不可思议现象的观测资料、古文的拓本,以及一些未完成的魔法(哪怕是一个毫无天分的法师,看了这些未完成的笔记,也能毫不费力地把它们最终完成)。

    最近这段时间,这件事花
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页