字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
卷三十八 (第5/7页)
。从帝退位后,在丹阳先前的治所建立王宫,太祖让萧赤斧护送至丹阳,直到从帝死后才返回京城。 建元初年,迁武陵王冠军长史,骠骑司马,南束海太守,辅国将军一并如前未变。迁长兼侍中,后因祖母丧而离职。后起用做冠军将军、宁蛮校尉。外任持节、督雍梁南北秦四州,郢州的竞陵、司州的随郡军事、雍州刺史,原本宫职依前未变。他在州裹不经营自己的痊业利润,勤谨奉公。 迁萧赤斧散骑常侍,左卫将军。世祖对他的亲近信用可以和萧景先相比。封为南丰县伯,食邑四百户。迁给事中,太子詹事。萧赤斧早就患了糖尿病,永明三年集会,世祖派萧赤斧披甲带仗保卫三厢,他不敢推辞,后病得厉害,数天就死丫,享年五十六岁。死后他家中没有积蓄,连做被子的绢都没有,趔邑听说这种境况,更加惋惜。韶赠丧葬钱五万,上等棺材一具,布百匹,蜡二百斤。追赠金紫光禄大夫。谧号为茎伯。儿子题皇袭封爵禄。 萧颖胄字云长,为人宽厚,有他父亲的风范。开始做官为秘书郎。太祖对萧赤斧说:“颖胄要身着红色官服,行动起来会更觉漂亮,也可更遂人意。”迁萧颖胄为太子舍人乙遭逢父丧,又感染脚疾,经过几年然后才能行走。世祖曾有诏书慰问勉励,赏赐医药。除授他为竟陵王司徒外兵参军,晋熙王文学。 萧颖胄爱好文章义理,他的弟弟颖基爱好武艺勇力,世祖登烽火楼,诏请各朝臣赋诗。萧颖胄的诗称皇上的意,皇上对萧颖胄说:“卿学文弟习武,宗室中便不缺乏人才。”除授萧颖胄为明威将军、安陆内史。再迁为中书郎。皇上因为萧颖胄是有功劳的皇族子弟,除授他为左将军,知殿内文武事,可以出进便殿。出京任新安太守,新安吏民都感念他。隆昌元年,永嘉王昭粲为南徐州刺史,以萧颖胄为南束海太守,行南徐州事。转持节、督青冀二州军事、辅国将军、宣冀二州刺史。没有动身,除授黄门郎,领四厢值。迁卫尉。 高宗废旧君立新君,萧颖胄从从容容地不表赞同也不表异议,于是就拉拢萧颖胄参预此事。建武二年,进爵为侯,增食邑为六百户。皇上把经常骑乘的白榆牛赏赐萧颖胄。 高宗倡导俭朴,想把太官在元El上寿的银酒铛熔铸掉,尚书令王晏等都夸赞说是盛美的事。萧颖胄说:“朝廷盛大礼仪,没有超过三元的。这一器用既然是原有的旧东西,就不能算是奢侈。”皇帝不高兴。后来萧颖胄参加宫中私宴,看到满席银器,就说:“陛下前次想销熔银酒铛,恐怕应该移到这些器物上。”皇帝颇有愧色。 冠军江夏王宣直镇守互墨啦,任用芦塞噎为长史,行石头戍事。复为卫尉。出京任冠军将军、庐陵王后军长史、卢陆太守、行卢蛮业府州事。这年魏虏出兵南侵,扬言要饮马长江。皇帝惧怕,敕告芦题宣将居民迁移进城内,百姓为此惊慌害怕,收拾东西想南渡垦逗。,盖题直觉得贼势尚远,没有立即实行,魏虏也随之撤退了。他仍为持节、督直至、查、逮、直、冀五州诸军事、辅国将军、亩查业刺史。 和帝为荆州刺史,以萧颖胄为冠军将军、西中郎长史、南郡太守、行荆州府、州事。束昏侯诛戮群公,委任肖小,自从崔慧景、陈显达起兵反抗失败后,掌握一方兵权的军事长官各有各的打算。永元二年十月,尚书令临湘侯萧懿及他弟弟卫尉萧畅被害,先派遣辅国将军、巴西梓潼二郡太守刘山阳率领三千兵领受旨意到官任,到萧颖胄那裹共同去袭取雍州。雍州刺史梁王将要发起义兵,担心萧颖胄不懂得随机应变,派遣王天虎到江陵来,说山阳西上,是要一并袭取荆州、雍州。并且把梁王的书信交舆萧颖胄,劝他共同举义。萧颖胄还未下定决心。当初,刘山阳由南州出来时,对人说:“朝廷就是拿帝王诏令传信用的白虎幡来追我,我也不再返回了。”他尽数带走妓妾,把家中东西也全都带走。走到巴陵,又十多天迟迟不进。梁王复派王天虎送书信给萧颖胄,陈说他的计划。这时有的说刘山阳要谋杀萧颖胄,因为荆州赞同举义,萧颖胄于是就同梁王暗中定下契约,斩下王天虎的首级,送给刘山阳看。征发百姓的车、牛,扬言起动步军征讨襄阳。十一月十八日,刘山阳来到江陵,他穿着白衣服,衹带自己的一辆车、身边的几十人来拜访萧颖胄,萧颖胄派前汶阳太守刘孝庆、前永平太守刘熙皋、锁曹参军萧文照、前建威将军陈秀、辅国将军孙末带兵埋伏在城内。刘山阳进入城门,就在车内被乱刀砍死。副军主李元履收服其余部众归附萧颖胄。萧颖胄派蔡道猷由驿道骑快马送刘山阳的首级给梁王。于是发布文告、实行戒严,分部悬赏招募。东昏侯听说刘山阳死了,就颁诏书讨伐荆、雍二州。追赠刘山阳为宁朔将军、梁州刺史。 萧颖胄有才识和气度,倡导大事后,更是虚心克己,大众的心意都归向他。加萧颖胄右将军,都督行留诸军事,设置佐史,原本官职未变。西中郎司马夏侯详加征虏将军。派遣宁朔将军王法度向巴陵进军。萧颖胄献钱二十万,米千斛,盐五百斛。谘议宗塞、别驾宗央献谷二千斛,牛二头.换借富有人家的资财助作军费用途。长沙寺僧业富有,曾浇铸数千两黄金做龙,沉埋土中,师徒相传,称为下方黄铁,没有人见遇,于是就收取了这条黄金龙充作了军费。十二月,传 西中郎府长史、都督行留诸军事、右军将军、南郡太守、南丰县开国侯萧颖胄,司马、征虏将军、新兴太守夏侯详告京城百官,诸州郡牧守。 运道不会长久平顺,有时也会堵塞;气数不会永远不利,坏到了极点就转为通达。从前商邑中道衰微,彭、韦挥动衣袖决心奋发;汉室世道昏乱,朱虚侯刘章、束牟侯刘兴居为主效忠。所以好的风气能够播扬,就能预知国运长久。先前我太祖高皇帝品德能规范百姓,功劳可比天地,仰则编织红云,俯则临御帝王宫殿。世祖承嗣,前代业绩更加光大,凡云雨能沾盖,日月能照耀的地方,没有不动身来朝见、拥挤着交纳贡品的。郁林昏庸糊涂,颠倒了秩序,使我大齐的国统,从此中断坠落。高宗明皇帝建树道德的规范,垂示仁义的表率,继承二祖的宏伟基业,接续三皇五帝的中断的事业。天不亮就起床,天未全亮就像大明了一样,所以有奇异才华的人如同车辐凑向车轴一样聚满了朝廷.至于规划礼乐的典章,建国立基的制度,庆云如醴的祥征,义兽骝虞的瑞兆,料想用天作标尺来比较大小,也无
上一页
目录
下一页