字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
第十五章最后一片大海的奇观 (第3/3页)
事情都捅出去了。”德里宁叫道。为了阻止它,他奔向舷侧,亲自放下一根缆绳,对水手们喊着说:“行了,行了。回到你们的岗位上去。希望我不要人帮忙就能把一只老鼠拉上来。”雷佩契普从缆绳上爬上来了——行动不是很利索,因为浑身皮毛都湿透,身子也沉了——德里宁弯下腰,对它悄声说: “别说。一句话也别说。” 谁知湿淋淋的老鼠踏上甲板后,原来对海人竟丝毫不感兴趣。 “甜啊!”它吱吱叫道“甜啊,甜啊!”“你在说些什么啊?”德里宁生气地问“你也用不着把水全抖在我身上。” “水真的是甜的,”老鼠说“甜美、新鲜,不是成的。” 一时间,没人完全领会这番话的重要意义。可是这时雷佩契普又重复那段老预言了: 海水变得甜又香, 雷佩契普,把心放, 那里就是极东方。 大家一听才终于明白过来。 “给我一个水桶,赖尼夫。”德里宁说。 水桶递到他手里,他就把水桶放下去,再吊上来。那水果然像玻璃一样闪闪发光。 “也许陛下愿意先尝一口吧?”德里宁对凯斯宾说。 国王双手捧住水桶,举到唇边,浅浅啜了一口,又深深喝了一大口,再抬起头。他的脸色变了。不仅眼睛似乎更亮,而且精神焕发。 “是啊,”他说“果然甜。这才是真正的水啊。我不敢肯定喝了这水不会送命。不过如果现在才知道这水的味道,我倒愿意这样死掉。” “你这是什么意思?”爱德蒙问。 “这——这比任何东西更像光。”凯斯宾说。 “说得一点不错,”雷佩契普说“可以喝的光。我们现在一定贴近世界尽头了。” 大家沉默了片刻,于是露茜在甲板上跪下,就着水桶喝水。 “我生来还从没尝到这么香的东西呢。”她喘着气说“不过,啊呀——真有劲。我们现在什么都不需要吃了。” 船上的人一个个都喝了一通,全都久久默不作声。他们都感到这水简直太妙了,太有劲了,未免受不了;不一会儿,他们又开始看出另一种效果。我前文说过,自从他们离开拉曼杜的岛以来,光线很强——太阳很大(虽然还不太热),海面很亮,天空很灿烂。这时,亮光不见减弱——要说吗,反而增强了——可是他们倒受得了啦。他们可以一眼也不眨地笔直仰望着太阳,他们能看着比以前见过的更强烈的亮光。甲板上、船帆上、他们自己的脸上、身体上都变得越来越明亮,越来越明亮,每根缆绳都闪闪发光。第二天早晨,太阳升起时比平时大了五六倍,他们使劲盯着太阳,看得见从太阳上飞起的鸟的羽毛。 那天整整一天,船上简直没人说过一句话。直到午餐时间(谁也不想进餐,喝了这水大家就够受用的了),德里宁说: “这点我弄不明白,一丝风都没有,船帆挂着不动。海面平静得像小池塘。可是我们的船还是开得一帆风顺。” “我也一直在琢磨这事,”凯斯宾说“我们一定是碰上什么强大的水流了。” “嗯,”爱德蒙说“如果世界真有个边缘的话,我们这条船又正在接近边缘,那可不妙啊。” “你是说,”凯斯宾说“我们这条船可能会——呃,就这样从边上流出去?” “是啊,是啊,”雷佩契普拍着两个爪子说“我就是始终这么想像的——世界像个大圆桌,各大洋的水无穷无尽地从边上流下去。这条船会翻倒,来个倒栽葱——一会儿工夫我们翻过边缘就明白了——接着就往下扎,往下飞速猛冲——” “呃,你看底下有什么在等着我们呢?”德里宁说。 “也许是阿斯兰的国土吧,”雷佩契普眼睛闪闪发光说“或许没什么底。也许一直冲下去,冲下去,没个头。可是不管是什么,只要看一会儿世界尽头外边是什么景象,岂不是也值得吗?” “不过听我说,”尤斯塔斯说“这简直是荒唐!世界是圆的——我是说,圆得像个球,不是像张桌子。” “我们的世界是圆的,”爱德蒙说“可这个世界是不是圆的呢?” “你们意思是说,”凯斯宾问“你们三位都来自一个圆圆的世界(圆得像个球),而你们从来没跟我说起过!你们真是太不像话了。因为我们的童话里就有圆圆的世界,我一直很喜欢这种世界。我根本不相信有什么真正的圆世界。不过我总是希望有这种世界,而且总是向往在一个这种世界里生活。啊呀,我愿意拿一切来换——我不知你们为什么可以进入我们的世界,而我们就根本不能进入你们的世界?只要有这么个机会就好了!生活在一个球上一定够刺激的。你们到过人们颠倒走路的地方吗?”爱德蒙摇摇头“事情并不是这样的,”他又加了一句。“一旦你到了那儿,圆圆的世界就没什么特别刺激了。”
上一页
目录
下一章