字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
第13章 (第2/2页)
的那条小溪上。上校为人慷慨,没有拿磨坊来谋利。人人皆知巴里奇尼先生爱财如命,因此托马索以为巴里奇尼先生一旦收回小溪,磨坊的租金就要大涨而特涨,为了帮哥哥的忙,托马索伪造了强盗的信件,这就是整个事情经过。您知道在科西嘉亲属关系十分密切,有时竟使人因此而犯罪…请你念一念检察长写给我的这封信,它能证实我刚才对您说的话。” 奥索把这封详细叙述托马索口供的信看了一遍,科隆巴也靠在哥哥的肩上把信看了。 看完以后,她嚷起来: “一个月以前,大家知道我哥哥快要回来,奥兰多拉奇奥·巴里奇尼到巴斯蒂亚去过。他一定是见到了托马索而且买通了他,叫他撒这个谎。” “小姐,”省长不耐烦了“您对一切都用丑恶的假设来解释,难道这是发现事实真相的好办法吗?先生,您比较理智,请您告诉我,您现在怎样想?难道您跟小姐一样,认为一个只犯轻罪不会判重刑的人,为帮一个他不认识的人的忙,肯乐意承担伪造文书的重罪吗?” 奥索把检察长的信重新看了一遍,集中精神把每个字都斟酌一番,因为自从他见过巴里奇尼以后,他觉得自己已经不像前几天那么难以动摇了。最后他不得不承认信中的解释合情合理。可是科隆巴使劲叫喊: “托马索·比安基是个狡猾的家伙,我敢肯定最后他不是宣判无罪,就是越狱逃走。” 省长耸了耸肩膀。 “先生,”省长说“我已经把我收到的情报通知了您,我告辞了,请您很好地考虑考虑。我等待着您的理智来开导你,我希望理智比令妹的…猜想更有力量。” 奥索说了几句请原谅科隆巴的话以后,再一次说他现在确信托马索是唯一的罪犯。 省长站起来准备走了。 “如果时间不是这么晚,”他说“我就会建议您跟我去取内维尔小姐的信…趁这机会你可以将您刚才说过的话告诉巴里奇尼先生,那么一场纠纷就全部结束了。” “奥索·德拉·雷比亚永远也不会踏进巴里奇尼的家!” 科隆巴非常愤激地叫喊。 “看来这位小姐是府上的带头羊①吧!”省长用嘲弄的口吻说。 ①带头羊是羊群里的一只公羊,脖子上系着小铃,带领羊群走路,人们拿来比喻家庭中主持家务的当家人。——原注。 “先生,”科隆巴的声音很坚决“您上当了。您不认识律师是个怎样的人。他是人类中最刁钻狡猾的家伙。我请求你,别让奥索去做一件使他以后见不得人的事。” “科隆巴!”奥索大声喊“情绪激动使你丧失理智了。” “奥索!奥索!看在我交给您的首饰箱的面上,我求求您,听我的话。您同巴里奇尼一家人之间有血债,您不能到他们家去!” “meimei!” “不,哥哥,你不能去,您要去我就离开这个家,以后您永远再见不到我了…奥索,可怜可怜我吧。” 她跪了下来。 “我很遗憾,”省长说,”德拉·雷比亚小姐这样不讲道理。 我相信您一定能够说服她。” 他把门半开着,停了下来,仿佛在等奥索跟他走。 “眼前我不能离开她,”奥索说“明天,要是…” “明天我一清早就动身了,”省长说。 “最低限度,哥哥,”科隆巴合拢双手叫喊“得等到明天早上。让我再看看父亲的文件…您总不能拒绝我这个要求吧。” “好吧!今晚你就看文件,看过以后你可不能再拿这种荒谬的仇恨来折磨我了…省长先生,很对不起…我自己也觉得很不好受…还是等明天再说吧。” “静夜能出好主意,”省长一边离开一边说“我希望明天您不要再犹豫不决了。” “萨娃莉亚,”科隆巴叫喊“提个灯送省长先生。他会交给你一封给我哥哥的信。” 她又低声吩咐萨娃莉亚几句话,只有女仆一个人听见。 “科隆巴,”省长走了以后奥索说“你真使我难过。你永远拒绝承认明摆着的事实吗?” “您答应我等到明天的,”她回答“我的时间很有限,但我还抱着希望。” 说完她拿了一大串钥匙,直奔楼上的一个房间。只听见她在房间里打开抽屉,在一个书桌里乱翻,从前德拉·雷比亚上校把重要文件都锁在那书桌内。
上一页
目录
下一章