字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第十六章缺心眼的阿拉丁:入世之门 (第2/3页)
可以从中得到乐趣。" "不,不,"嘉莉认真地说。 "你会喜欢的,我知道你会的。我看到过你在家里跳舞,还看到你模仿别人,所以我才请你演的。你很聪明,会演好的。" "不,我不聪明,"她害羞地说。 "那么你听我说怎么办。你到排演的地方去试试,你会很开心的。剧团里的其他人都不怎么样,他们什么经验也没有。他们对演戏又懂得什么呢?" 想到他们的无知,他不禁皱起了眉头。 "请把咖啡递给我,"他加了一句。 "我不相信我能演戏,查理。"嘉莉撒娇地说,"你也不相信我会演戏,是不是?" "哪里,你一定会演得棒极了。我敢打赌,你会一炮打响。你答应了,是吗?我知道你会答应的。我回家时就知道你会的,所以我才请你。" "你刚才说是什么戏?" "《煤气灯下》"。 "他们要我演哪个角色?" "噢,是女主角之一,我也不记得是哪个了。" "那个戏是讲什么的?" "嗯,"杜洛埃,他在这种事上记忆力不是最好的,"讲的是一个女孩被两个坏蛋贫民窟里的一男一女拐走了。她有些钱财或别的什么东西,他们想从她那里夺去,确切的我现在记不得了。" "你不记得我该演什么角色吗?" "不,说实话,不记得了。"他想了一会儿,"噢,是的,我想起来了,罗拉!对,就是这个角色你要演的是罗拉。" "你不记得那个角色是个什么样的人物吧?" "天哪,我实在记不得了。嘉莉,"他回答,"我该记得的,这个戏我看过好几遍了。戏里有一个女孩,在孩提时候就被人偷走了是在街上或者别的什么地方被抱走的她一直被那两个坏蛋追踪就是我刚才告诉你的那两个家伙。"他停了下来,手里的叉子上还叉着一小块馅饼举在她面前,"她差一点让人淹死了噢,不对,不是这样的。我告诉你怎么办吧,"他最后束手无策地说,"我去给你找那本书。现在要了我的命也记不起来了。" "我真的不知道自己行不行,"嘉莉说。他的话说完以后,她内心思想斗争激烈,她对戏剧的爱好和登台亮相的愿望竭力要胜过她的胆怯害怕心理,"如果你觉得我还行的话,我也许可以去试试。" "当然,你一定行的,"杜洛埃说。他给嘉莉鼓劲时,自己的兴趣也上来了。"如果我不认为你会成功的话,我会回家来怂恿你去干吗?你会演好的,这对你会有好处的。" "我什么时候该去呢?"嘉莉沉思地问。 "星期五晚上第一次排演,今晚我去给你拿台词。" "好吧,"嘉莉不再反对了,"我去演。不过如果演砸了,那要怪你。" "不会演砸的,"杜洛埃给她鼓劲说,"你演戏时就像在家里一样好了。自然一点,你就能演好了。我经常在想你会成为很了不起的女演员。" "你真这么想过吗?"嘉莉问。 "是真的,"那个推销员说。 那天晚上,当他把她丢在家里,一个人出门时,他压根想不到他这个姑娘心里点燃了一把什么样的秘密火焰。嘉莉天生情感丰富,易受感动。这种气质的最高阶段正是伟大的戏剧。造物主赋予她易感的灵魂,它像镜子一样反映着活跃的外部世界。她天生善于模仿,在这方面趣味高雅,不需要什么练习。她有时候在镜子前可以重现她见过的戏剧性场面,模拟这些场面中每个人物的表情和神态。她喜欢模仿传统的悲剧女主人公的声调,复述那些最令她感动的哀伤的片断。最近看了几出构思很好的戏以后,她被戏里那些天真姑娘的轻灵优雅的动作所吸引,就偷偷在家里模仿她们那种飘逸的姿态,反复做着那些形体上的小动作和表情。好几次被杜洛埃发现了,他以为她是在照镜子孤芳自赏,而其实她只是在回忆她在别人身上看到的那些嘴或眼睛的优美表情。在他的轻微责备下,她自己也把这错当成虚荣心,有点歉然地接受了他的批评。其实这只是她的艺术天性的自然流露,努力去完美地再现某些吸引了她的美的形态。要知道,一切戏剧艺术正是来源于这种努力重现生活的微弱倾向和意愿。 听到杜洛埃这么称道自己的演戏才能,她心满意足精神振奋。她对自己潜在的演戏才华原来就有一些零零星星的感觉,只是不敢相信。现在他的话把这些丝丝缕缕的感觉织成了五彩缤纷的希望的花布,就像火焰把松散的金属碎片焊成结实的整块一样。像旁人一样,她也有点虚荣心。她认为只要她有机会,她是能干出点名堂来的。当她看着舞台上衣服华丽的女演员时,她不止一次地想象如果她在台上演这个角色她会是什么样的,如果她处在她们的位子,心里又会多开心啊。辉煌的舞台魅力,紧张的情节,漂亮的戏装,还有观众的掌声,这一切深深地吸引着她,使她感到自己也能演戏也能让别人承认她的才华。现在有人告诉她,她真能演戏她在家里做的那些模仿动作使杜洛埃也认识到了她的能力。当她这么想时,心里乐滋滋的。 杜洛埃走后,她就在窗子旁边的摇椅上坐下来想
上一页
目录
下一页