字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
卷十八 (第3/3页)
周颠看一看,见刘伯温站在侧边,道:“我去,我去。你身边有人,不消得我。此后二十五年,当差人望你。还有两句话对你说。”道: 临危不是危,叫换切要换。 他别了,便飘然远去,行步如飞。 这厢太祖与陈友谅相持,舟凑了浅,一时行不得,被汉兵围住。正危急之时,得韩成道:“愿为纪信诳楚。”就穿了太祖衣服,自投水中。汉兵就不来着意。又得俞通源等几只船来,水涌舟活,脱了这危难。这是“临危不是危”;韩成的替死,又已定了“叫换切要换” 这也在鄱阳湖中。正两边相杀,忽然周颠□(站)在太祖椅背后,连把手挥道:“难星过度,难星过度,快换船!”太祖便依了,正过船时,一个炮来,原坐船打得粉碎。他又见在刘伯温先了。 此后,他踪迹秘密,并不来乞食入城。但认得的常见他在匡庐诸山往来。 本年太祖破陈友谅,定江湖;又平张士诚,取苏杭;分兵取元都;执陈友定,有福建;降何真,有两广;灭明玉珍,取四川;灭元梁王,取云贵,天下大定。从此尽去胡元的腥膻,举世的叛乱,才见太平。他逢人“告太平”的,正是先见。 到二十五年,太祖忽患热症。太医院一院医官都束手,满朝惊惶。忽然一个和尚: 面目黑如漆染,须发一似螺卷。 一双铁臂捧金函,赤脚直趋玉殿。 赤着一双脚,穿件破偏衫,竟要进东长安门来。门上挡住,拿见阁门使刘伯温之子刘璟。道:“小僧奉周颠吩咐,道圣上疾病,非凡药之所能治,特差小僧进药二品。他说曾与令尊有交,自马当分手,直至今日。” 刘阁门道:“圣上一身,社稷所系。诸医尚且束手,不敢下药,你药不知何如,怎生轻易引奏?” 赤脚僧道:“君父临危,臣子岂有不下药之理?况颠仙不远千里,差小僧送药,若阁门阻抑不奏,脱有不讳,岂无后悔?”刘阁门为他转奏。 举朝道:“周颠在匡庐,怎么知道圣上疾病?这莫非僧人谎言?”只是太祖信得真,取出一看,内封道: 温凉石一片 (其石红润,入手凉沁心骨) 温凉药一丸 (圆如龙眼,亦淡红色,其香扑鼻) 道:“用水磨服”又写方道:“用金盏注石,磨药注之沉香盏服。”圣上展玩,已知奇药,即叫磨服。医官如法整治,只见其药香若菖蒲,盏底凝朱,红彩迥异。 圣上未刻进药,到酉末遍体抽掣,先觉心膈清凉,烦燥尽去。至夜遍体邪热皆除,霍然病起,精神还比未病时更好些。道:“朕与周颠别二十五年,不意周颠念朕如此。” 次日设朝,廷见文武臣僚。召赤脚僧见,问他:“周颠近在何处?几时着你来?” 那僧道:“臣天眼尊者侍者,半年前周颠仙与臣师天眼尊者同在广西竹林寺,道紫微大帝有难,出此一函,着臣赉捧到京投献。臣一路托钵而来,至此恰值圣上龙体不安,臣即恭进。” 圣上道:“如今还在竹林寺么?” 僧人道:“他神游五岳三山,踪迹无定,这未可知。期臣进药后,还于竹林寺相见。” 圣旨着礼部官陪宴。着翰林院撰御书道:“皇帝恭问周神仙。”差一个官与赤脚僧同至竹林寺,礼请周神仙诣阙。 差官与赤脚僧一路夫马应付,风餐水宿,来至竹林寺。寺僧出来迎接了。问周颠仙在么?” (原文缺失)(寺僧道):“(原文缺失)(在竹林里与天眼)尊者谈玄。”那差官赍了御(原缺二百二十九字(原文缺失)(书,同赤脚僧前去,但见): (原文缺失)(满前苍翠,一片笙竽,清影离离,绿凤乘风)摇尾;翠(原文缺失)(稍历历,青鸾向日梳翎。苍的)苍,紫的(原文缺失)(紫,海底)琅玕;(原文缺失)(低的低,昂的)昂,澄(原文缺失)(湖翻)狼。梢含(原文缺失)(剩粉,青女理)妆,笋(原文缺失)(茁新苞,佳)人(原文缺失)(露指),因烟成媚色,逐风斗奇(原文缺失)(声)。迎日(原文缺失)(弄金晖,丽)月发奇影。郁郁清凉界,(原文缺失)(冷冷)仙佛(原文缺失)(林)。 (原文缺失)(只见左首石凳上坐)着(原文缺失)(一)位: (原文缺失)(卷发半垂膝),双(原文缺失)(眸撇坠)星。金环常挂耳,玉麈每(原文缺失)(随身)。(原文缺失)(蚕眉狮鼻)稀奇相,十八阿罗(原文缺失)(第一尊)。 (原文缺失)(右首坐着一个): (原文缺失)(长髯飘五柳,短髻耸双)峰。坦腹(原文缺失)(蟠如斗),洪声出(原文缺失)(似钟)。(原文缺失)(色身)每自溷泥沙,心境莲花浑不染。 (原文缺失)(赤脚僧)先过来问讯了。次后差官过来,呈上御书。(原文缺失)(周颠取)来置在石几上,恭诵了。 差官道:“上意说(原文缺失)(日前幸得)先生妙药,沉疴顿起。还乞先生面诣阙庭。” (周颠)道:“山人糜鹿之性,颇厌拘束,向假佯狂玩世,今(原文缺失)(已把)臂入林,若使当日肯戮力竖奇,岂不能与刘伯温并驱中原?今日伯温死而山人生,真喜出世之早,(原文缺失)(宁)复延颈以入樊笼哉?就是日前托赤脚侍者致药,也只不忘金陵共事之情,原非有意出世,妄希恩泽。□(希)使者幸为山人善辞。” 差官道:“圣上差下官敦请,若先生不往,下官何以复命?下官吩咐驿递,明日备齐夫马,乞先生束装同行。” 周颠道:“山人一杖一履,无装可束。亦断不仆仆道途,以烦邮传,往是断不往的了。” 次日,差官整备夫马复往。只见竹林如故,石几依然,三人都不见影。只在石几上有一书,是答圣(原文缺失)(上的)。 (内容缺失)(忙叫)寺僧问时,道:“三人居无床褥,行无瓢笠,去(原文缺失)(来无常,踪迹莫测,昨夜也不知几时去的),也不知去(原文缺失)(向)?” 云想飘然雀想踪,杯堪涉水杖为龙。 笑人空作鸿冥慕,知在蓬莱第几峰? 差官只得赍书复命道:“已见颠仙,他不肯赴阙,遗书一封,飘然远去。”圣上知他原是不可招致的,也不罪差官。 后来又差官访张三丰,兼访颠仙。名山洞府,无不历遍,竟不可得。 至三十一年,赤脚僧又赍书到阙下,也不知道些什么,书在宫禁不传,圣上念他当日金陵夹辅之功,又念他近日治疾之事,亲洒翰墨,为他立传,道《周颠仙传》,与御制诸书并传不刊。
上一页
目录
下一章