字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第二十六章 (第2/4页)
在听起来真傻。我还以为她一定会抵挡不住我的诱惑呢!我以为她只能投入我的怀抱。我以为只要她凝视我的眼睛!我现在的眼睛,不是那双凡人的眼睛!——她就会窥见她所钟爱的我这颗真正的灵魂!我万没想到会在她那儿碰壁,而且碰得很惨,身心俱伤,而且就在她即将看出我是谁之际,她竟然彻底退缩,转身跑掉。我不明白我怎么会这么傻,怎应会抱住我的幻觉不放!难道这是虚荣?还是我疯了?大卫,你从没觉得我令人反感,对不对?还是我在这方面也一直被蒙骗?” “你很英俊,”他嗫嚅着,话里带着感情。“但是你不自然,那女人看出了这点。”他显得十分沮丧。在他无数次同我耐心的谈话中,他还从没像现在这样恳切。确实,他看起来像是完全感受到了我的痛苦。“你难道看不出,她不是你合适的伴侣呢?”他仁慈地说。 “是,是的,我看出来了。”我把额头理在手心里。我希望我俩在我安静的房间里就好。但我也不拒绝在这里谈。他又成为我的朋友,天下还没有谁像他这样对我好,我会照他的希望去做。“你知道你是我唯一的朋友,”我猛地说,我自己的声音也疲倦、沙哑了。“是唯一见到我被打败而又不会不理睬我的人。” “此话怎讲?” “噢,所有其它人都肯定在谴责或咒骂我的性急、鲁莽和固执!他们都看我的笑话。一旦我表现出弱点,他们就排斥我。一我想起了路易的拒绝,想到我不久就会再见到他,胸中顿时充满一种恨恨的满足感。哼,他一定会大吃一惊的。可是接着我又有点害怕。我怎么原谅他呢?我怎么才能按捺住怒火,而不会像一团凶恶的大火冲他爆发呢? “我们可以让这些英雄难堪,”他回答,话说得缓慢而悲哀。“可以让他们外强中干,正是他们提醒我们什么才是真正有力量。” “是吗?”我问。我转过身,在桌面上抱住手臂,面对着他,盯着那个精致的淡黄色玻璃酒杯。“我真的很强大吗?” “哦,当然,你一向十分强大。所以他们才羡慕或嫉妒你,才看不起你、如此生你的气。但是我不必对你讲这些事。还是忘掉那个女人吧。这不过是个误会,一场大误会。” “可是你呢,大卫?你可是不会闹误会。”我抬起头,吃惊地看到他的眼里竟然湿润了,而且红红的;他嘴上的那种僵硬又回来了。 “你怎么了,大卫?”我问。 “对,是不会搞错,”他说。“现在我觉得根本闹不出误会。” “你是说…?” “把我带入你的世界,莱斯特,”他小声说,然后仰靠在椅背上,俨然一副正统英国绅土派头,好象对自己的失态吃惊和不赞成,并把目光移向外面闲逛的人群和远处的大海。 “你真想这样,大卫?你敢肯定吗?”其实我不想问他这样的问题。我不想再多说一个字。但我还是不明白!他为什么做出这种决定?我搞的这次疯狂的越轨行为难道妨碍到他?若不是他,我现在也不会是吸血鬼莱斯特了。不过他一定付出很大的代价。 我又想起他在格林纳达海滩上的情景,想起他直率拒绝和我zuoai的经过。他那时和现在一样,也很痛苦。不知为什么他突然转变态度主动要求这样。难道是我们这次共同冒险打败rou体窃贼使他改变了? “来吧,”我对他说。“现在该走了,远离这一切,去只有咱俩的地方。”我在发抖。我曾多少次梦想过这一刻呀。 可是这转变也来得太快,我还有好多问题没有弄清楚呢。 我突然感到一阵强烈的害羞,不敢看他。我一想到很快就要与他有亲密行为,我就不敢和他的目光对视。天哪,我现在的举止和他在纽奥尔良时的举止一样,当时我穿着那碍手碍脚的凡人身体,色迷迷地向他猛攻。 我的心因满怀期待而剧烈跳动。大卫即将投入我的怀抱!大卫的血即将流进我的身体。我的血同时流进他的身体,之后我俩就一同站在海边,成为黑暗中超凡脱俗的吸血鬼伴侣。这期盼让我兴奋得说不出话,连想都不敢想。 我低着头站起来,穿过门廊走下台阶。我知道他在跟着我。我就像希腊神话中能歌善舞的奥菲斯,向后膘一眼,他就会离我而去似的。或许是一辆汽车经过时耀眼的灯光突然照射在我的头发和眼睛上的缘故,他突然极度地恐惧起来。 我领头走上人行道,穿过一群群身着海滩服闲逛的凡人,经过路边咖啡馆的凉篷桌椅,往回走。我直接走进中央公园旅馆,再次穿过金碧辉煌的门厅,上楼来到我的房间。 他听见他在我身后把门关上。 我站在窗前,向外眺望辉煌的夜空。我的心啊,请你平静吧!别忙,慢慢来。这事太重大了,每一步都要走得慎重。 来自天堂的云层正快速掠过夜空。群星象一片片光斑,在发出幽光的夜空里闪烁。 我得告诉他一些事,我得把它们解释清楚。他将会永远保持现在这个样子,他是不是希望改变一下自己某处的形象?比如说把胡子刮干净,把头发修齐一点。 “这些都无关紧要,”他用那温柔有教养的英国口音说。“有什么不妥吗?”语气亲切,好象是我需要担保。“是不是你要求这样做?” “哦,是的。不过你要确定你是不是想这么做,”我说完这话才把身体转过来面对他。 他站在暗处,穿着合身的白色亚麻布西装显得那么庄重,浅色的丝绸领带优雅地打在领口上。街上的灯光明亮地映照在他的眼里,这让他领带上的一颗金制小饰钮闪亮一下。 “我不明白,”我小声说。“这事来得太快,太突然了,而且在我以为不会发生的时候来。我很为你担心,担心你是不是会犯一个可怕的错误。” “我想
上一页
目录
下一页