身居高位_第九章艾德里安middot;内 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一章

   第九章艾德里安middot;内 (第7/7页)

放在杜瓦尔的肩膀上,正和杜瓦尔一块照像。

    “是什么夜总会的经理人。他几分钟前才露面,他说他要展览杜瓦尔。我不同意,可杜瓦尔倒喜欢这个主意。”阿兰慢慢地说道“我看不出我还有什么办法。”

    “你和他谈过我们收到的聘请信了吗?我觉得拖船上的那份工作不错。”

    阿兰点点头。“他告诉我说,他这几天不想马上开始工作。”

    汤姆的眉毛挑了挑。“他变得有些独立了,是不是?”

    阿兰简短地说:“是的。”他已经注意到,他对他的被保护人所负的责任可能会出人意料地麻烦。

    两个人沉默了。一会儿,汤姆说道:“我想你知道克雷默为什么那样走出法庭吧?”

    阿兰慢慢点点头“我记得上次,你告诉我的话。”

    汤姆平静地说道:“是你捉弄了他,是不是?”

    “我当时并不知道到底会有什么后果,”阿兰承认道。“但我当时能看出,他马上就要忍耐不住了。”他难过地说“我真后悔我那么做了。”

    “我想克雷默也后悔了,”汤姆说道。“你整了他,干得好。不过我后来和A·R·巴特勒谈过。顺使告诉你,当你了解巴特勒时,你会发现他这个人并不坏。他告诉我说克雷默是个出色的官员,他工作勤奋、诚实。用我们尊敬的同行的话说,‘当你考虑到我们付给这些文官的薪水时,你就会同意我们国家远远配不上象克雷默一类的优秀人才。’”

    阿兰默不作声。

    汤姆·路易斯继续说道:“据巴特勒说,克雷默已经为这件事挨了批评——而且是总理的批评。我想今天发生的事会使他再次遭到训斥,因此可以认为,你这次是毁了他。”

    阿兰慢慢说道:“我真为这事感到可耻。”

    汤姆点点头:“至少是我们两人。”

    丹·奥利夫离开了杜瓦尔周围的那群记者,朝他们俩走来,他的胳膊下夹着一张叠起来的报纸。“我们要回到亨利的房间里去了,”他说道“有人带了一瓶酒,现在大家急着要上去举行一个聚会。你们也去吗?”

    “不,谢谢了。”阿兰说道。汤姆也摇摇头。

    “好吧。”奥利夫刚想转身走,又递给阿兰一张报纸。“这是中午版。上面有一点关于你的报道,晚报版上还将有更多的报道。”

    汤姆和阿兰看到那群人和杜瓦尔一起走了。他们中最活跃的中心是那个穿驼绒大衣的人。一名妇女还挽着亨利·杜瓦尔的胳膊。这位先前的偷乘者脸上放射着幸福的异彩,很得意被人注目。他没有回头。

    “我现在先让他自由一会儿,”阿兰说“然后我要把他找回来。我不能撒手不管,让他自由放任。”

    汤姆有些嘲笑地说道:“祝你好运。”

    “他不会出事,”阿兰争辩道。“他会成为好人的。谁也不能断定,不能事先预料,从来不能。”

    “是的,”汤姆说道“预料不到。”

    “即使他搞得不好也罢,”阿兰坚持道。“原则比这个人本身更为重要。”

    “是啊,”汤姆随阿兰走下台阶。“我想这一点永远是对的。”

    在他们办公室附近的意大利餐馆里,阿兰一边吃着热气腾腾的空心面条,一边向汤姆讲了关于他们的费用断绝的消息。使他出乎意料的是,汤姆对之几乎毫无反应。

    “我要是处在那种情况下也可能会那么办,”他说道“别担心,我们会熬过去的。”

    阿兰感到周身涌上一阵暖流和感激之情,为了掩饰自己的激情,他急忙打开丹·奥利夫给他的那份报纸看了起来。

    报纸的第一版上有一篇关于杜瓦尔的听证会的报道,但显然报道写于今天中午的裁决和克雷默事件之前。加拿大通讯社从渥太华发来的一条消息披露说,总理将“于今天下午在众议院宣布一项重大决定。”消息说这一决定的性质还不清楚,但据推测与日益恶化的国际形势有关。在最新消息栏中登载着赛马结果和另一条新闻:

    理查森·德弗罗参议员于今晨在温哥华他的家中猝然去世,享年74岁。据信他是因为心脏病突然发作去世的。

    房子的大门是开着的。阿兰走了进去。

    他在客厅里找到了莎伦。只有她一个人在那里。

    “噢,阿兰!”她走了过来。她的眼睛已哭红了。

    他轻轻地说道:“我刚一听说就赶来了。”他轻轻地握着她的双手,扶她坐到长沙发上。他们肩并肩地坐着。

    “别说话,”他对莎伦说道“除非你一定要讲。”

    过了一会儿,莎伦说道:“你走后,1小时…发生的。”

    他内疚地开口道:“是不是因为…”

    “不。”她的声音低沉但却坚决。“他的心脏病以前曾发作过两次。我们一年前就知道,再有一次…”

    “我要说,我十分遗憾,虽然这很不够。”他说道。

    “我爱他,阿兰。从我还是个小孩子时起,他就照料我。他和善,慷慨。”莎伦的声音颤抖了。停了一下她又说道:“噢,我太了解政治了。它里面有高尚的东西,也有卑鄙的东西。有的时候他好象是身不由己。”

    阿兰轻声说道:“我们都是那样。我想我们生来如此。”他想到了他自己和克雷默。

    莎伦抬起头来平静地说道:“我一直没有听到…什么也不知道。你的官司赢了吗?”

    他慢慢地点点头。“是的,我们赢了。”但他怀疑自己究竟赢得了什么、失去了什么。

    “今天早上你走以后,”莎伦小心地说道“爷爷告诉了我你们之间发生的事。他知道他不应该向你提出那个要求。他本来准备亲自告诉你的。”

    他安慰地说道:“现在已经无所谓了。”但他仍在想,今天早上他温和一些就好了。

    “他本来想让你知道,”她的眼睛里又充满了泪水,她的声音几乎哽咽了。“他告诉我…说你是…他所见过的…最好的年轻人…说如果我不紧紧抓住你,和你结婚…”

    她说不下去了。她扑到了他的怀里。

加入书签 我的书架

上一页 目录 下一章