字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第九章艾德里安middot;内 (第3/7页)
” 阿兰伤心地想:这么说莎伦已把他们在举行听证会那天谈的话告诉老人了。他怀疑她会不会知道那番谈话会被用来对付他自己。说不定她知道。他发现自己开始怀疑起周围一切人的动机来了。 “可惜的是在我开始办这桩案子之前你没有想到这一点。”阿兰心情暗淡地说道。 “我向你起誓,如果我当初知道会有今天,我决不会要你办的。”老人的声音听起来十分诚恳。他接着说道:“我承认,我低估了你。我根本没有想到你会这样成功。” 阿兰想,他一定要动一动,改变姿势和节奏…也许活动一下身体的肌rou可以平息一下他那纷乱的思绪。他把椅子往后推了一下,站起身来,走到了他刚才站过的窗前。 他向下眺望着,再一次看到了那条河。太阳已经驱走了薄雾,一片片连结在一起的木排随着河水的波狼微微起伏着。 “有时我们被迫作出某种选择时感到很痛苦,”参议员说话了“但后来我们知道,当时的选择是最正确最聪明的…” 阿兰扭过身来说道:“我想先搞清楚一个问题,你不介意吧?” 参议员也将椅子推离桌子远了些,但他仍坐在椅子上。他点点头说道:“当然。” “如果我拒绝你的要求,那么我们讨论的其它事情还算不算数——例如法律业务、德弗罗森林公司…” 参议员表情似乎十分痛苦。“我倒不愿意从那个基础上考虑问题,我的孩子。” “但我愿意,”阿兰粗鲁地说道。他在等着对方回答。 “我想…在某种情形下…我可能不得不重新考虑。” “谢谢你,”阿兰说“我只是想弄清楚。” 他痛楚地想到,刚才展示给他的是无限幸福的希望之乡,而现在… 他一时软弱下来,诱惑在他身上开始发挥作用。参议员刚才说了不能告诉任何人…甚至包括莎伦…这可以极其容易地办到:只需忽略点什么,在论证时略有疏忽,向对方的律师暗中让步…事后,他也可能受到同行对他专业水平的批评,但他可以用他还年轻,没有经验作为掩护。这种事情很快就会被人忘却。 但他立即打消了这个想法,仿佛他从未有过它一样。 他的话语仍清晰有力。 “德弗罗参议员,”他说道。“我已经打算今早出庭,并且胜诉。我想让你知道,我现在仍想赢,并且有10倍的决心要赢。” 没有回答。只是眼睛抬了起来,脸色显得极为疲倦,仿佛是累坏了。 “还有一件事,”阿兰的声音变得极为刺耳。“我把话说明白,你现在已不再聘用我了。我的当事人是亨利·杜瓦尔,而不是任何其他人。” 餐室的门开了。莎伦出现了,手里拿着张小纸。她怀疑地问道:“出什么事了吗?” 阿兰指了指她手上的支票。“用不着它啦,我建议你把它再存回到统一基金帐户里吧。” “为什么,阿兰,为什么?”莎伦的嘴唇张开着,脸色苍白。 他突然毫无道理地想伤害、想攻击。 “你那宝贝爷爷向我提出了一个建议,”他粗野地说道。“我建议你去问问他自己。你毕竟也是那笔交易的一部分。” 他暴怒地从她身边擦过,头也不回奔向他那辆破旧的“切伏洛列特”汽车。他调过车头,急速向市区驶去。 阿兰·梅特兰德用力地敲着温哥华大饭店为亨利·杜瓦尔订的套间的外门。过了一会儿,门开了个缝,里面是丹·奥利夫高大的身躯。记者把门开大了,问道:“你怎么才来?” “我刚才有个约会,”阿兰简洁地答道。他边向房间里走着,边四面打量着这个装备舒适的起居室。房间里只有奥利夫一个人。“我们该走了。亨利准备好了吗?” “马上就好,”记者说道。“他在那里穿衣服呢。”他朝一扇关着的卧室门点点头。 “我想让他穿那件深色西服,”阿兰说。“那样在法庭里看上去好些。”他们俩昨天为杜瓦尔买了两套西服,还有鞋子和其他物品,仍然是用那笔赞助的基金。两套西服都是成衣,但都作了改动。因而十分合体。这两套衣服已于昨天傍晚送到了。 丹·奥利夫摇摇头。“他不能穿那套深色衣服了。他把它给出去了。” 阿兰暴躁地说道:“你是什么意思,给出去了?” “就是我说的这个意思。有一个客房服务员身材和亨利一样。于是亨利就把衣服给他了。噢,对了,他还给了他两件衬衣和一双鞋。” “如果这是个玩笑的话,我可不觉得它有什么好笑。”阿兰没好气地说道。 “你听着,伙计,”奥利夫警告道“不管你有什么伤心事,可别在我身上撒气。而且请你记住,我也不觉得这事有什么好笑。” 阿兰做了个鬼脸。“对不起,我的情绪上有点残留物。” “刚才那事是在我来之前发生的,”奥利夫解释道。“显然亨利是喜欢上了那个家伙。肯定是这么回事。我给下面打了电话,想把衣服要回来,可那个服务员已经下班走了。” “亨利说什么?” “当我问他是怎么回事时,他只是耸耸肩,说今后会有许多衣服的,还说他将给别人许多东西。” “我们会很快让他明白的,”阿兰不快地说。他走到卧室门前,把门打开。里面,穿着浅棕色西服、白衬衣、系着整洁的蝴蝶结、脚上皮鞋锃亮的亨利·杜瓦尔正站在一面长长的镜子前,审视着自己。他转过身来,脸上容光焕发。 他对阿兰说“我看起来漂亮,不是?” 想不理会他那富有感染力的,孩子般的愉快是不可能的。阿兰笑了。亨利的头发也理过了,现在已经整齐地分梳好。昨天是紧张的一天:体检、报纸和电视记者采访、买东西、试衣,不一而足。 “你当然看上去漂亮。”阿兰竭力使自己的声音听起来严厉。“但这并不意味着你可以把新衣服给别人,那是专门为你买的。” 亨利脸上的表情仿佛是受了委屈。他说:“我给的那个
上一页
目录
下一页