字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
第二十八章 (第3/3页)
“这条河我们不能坐船过去吗?”上校问。 “那可办不到因为下雨河水涨了。水流很急我们必须兜圈子绕十英里路从北面一个浅滩上过去。” 上校于是破口大骂一会儿埋怨公司不好一会儿又责备列车员不对。路路通也是怒气冲天差一点就要帮着上校一齐骂了。 眼前生的阻碍是一种物质的力量路路通的主人钞票再多即便都拿出来这一回也解决不了问题。 此外所有的旅客也都感到很丧气耽搁时间暂且不说旅客还得在这冰天雪地里步行十五六英里。所以叫喊声和咒骂声乱成了一片斐利亚·福克要不是一心在玩“惠司脱”的话这些叫声准会引起他的注意。 路路通现在觉得必须把情况告诉自己的主人于是他就低着头走向车厢。正在这个时候那位火车司机——他名叫孚尔斯特是一个标准的“洋乞”——大声叫着说: “先生们咱们也许有办法过去。” “从桥上过去吗?”一个旅客问。 “从桥上过去。” “开着火车过去?”上校问。 “开着火车过去。” 司机这句话的每一个字路路通都听清楚了他停住了脚步。 “可是这座桥就要坍了!”列车员说。 “没关系”孚尔斯特说“我们只要把火车开到最大度碰运气也许能过去。” “见他的鬼!”路路通说。 但是立刻就有些旅客对这个建议随声附和表示同意尤其是普洛克托上校特别拥护这个办法这个冒失鬼他觉得完全可以这么干。他甚至还告诉大家说有些工程师还想过用高度直线奔驰的办法使火车从“没有桥”的河上飞过去他还讲了另外一些类似的怪事。说到最后所有关心这个问题的人都同意了司机的高见。 “我们准有百分之五十的机会能过去。”一个旅客说。 “百分之六十的机会。”另一个说。 “百分之八十…百分之九十的机会!” 路路通可给吓昏了。虽然他也是准备要用一切办法过这条梅迪西河的可是现在这个办法他觉得未免有点太“美利坚式”了。 “再说”他心里想“总应该让旅客们先下来这是一件很简单的事应当先作可是这些人根本连想也不想!…”这时路路通就对一个旅客说:“先生这位司机出的这个主意我看是有点冒险可是…” “有百分之八十的机会!”这位旅客回答说他说完这句话就转身走了。路路通又走到另一位先生跟前接着说: “我知道有百分之八十的机会可是您只要想一下…” “想有什么用没什么好想的!”这个听他说话的美国人耸着肩膀说“司机已经说了准能过去!” “是啊”路路通说“能过去要是更谨慎一点我们应该…” “什么!谨慎!”普洛克托上校碰巧听见了路路通这句话他跳了起来嚷着说。“不是谨慎我告诉你是开快车你懂吗?开快车。” “我知道…我懂…”路路通说这时谁也不肯听完他的话但是他仍然继续说下去“假如说‘更谨慎一点’这句话您听不惯那么我就说为了更合情理一点至少应该…” “他是谁啊?他要干什么?他说什么?他讲什么合情理不合情理啊?…”周围的人都哄起来了。 这个可怜的小伙子现在不知道该向谁讲话了。 “你是害怕了吧?”普洛克托上校问他。 “我!害怕!”路路通叫着说“好吧算了!我要让你们这些人看看一个法国人也能跟他们一样的‘美利坚’!” “上车了!上车了!”列车员喊着说。 “对上车”路路通说“上车!马上上车!不过你们不能不叫我有自己的想法最合情理的办法应该是让旅客们先步行过桥然后再把车开过去!…” 但是他这个合理的想法谁也不同意谁也不觉得他有道理。旅客们都回到自己的车厢里去了。路路通往自己的坐位上一坐对于刚才生的一切连半个字儿也不提。三位玩“惠司脱”的牌迷现在心都在牌上。火车头大声地吼了一声司机打开了汽门把火车向后倒开了差不多一英里就象是一个跳远的健将向后退着准备飞跃。 紧接着响了第二声汽笛火车又开始前进了。它不断加快度一会儿度已经大到了十分可怕的程度车上只能听见机车出的一阵隆隆声活塞每秒钟进返二十次车轴在机油盒里冒着浓烟简直可以说整个火车就象以每小时一百英里的度在前进铁轨所负担的重量减少了因为高抵销了重量。 列车过去了!就象闪电一样连个桥影也没来得及看见简直可以说是从对岸飞过来的火车一直冲过了车站五英里司机才勉强把它煞住。但是列车一过了河桥就轰隆一声坍落在梅迪西弯的激流里了。
上一页
目录
下一章