字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第11章 (第6/7页)
他们两人确实很相爱,日子过很快快乐乐的。“戴维想,是的,这不错,他的母亲和父亲确实很爱对方,正是他们完美的爱才弄出了他,在那漫漫的冬夜里,他们躺在婚床上寻找他们的温情,而把他撇在一边让他看电视,这是很久以前的事了。 他看着迪安。豪根喋喋不休地讲着,显示着魅力,他的棕褐色的皮肤光溜溜的以至于有些不自然,他的下巴没有一点rou,没有一点戴维的父亲长的那样的垂rou,戴维看着他小心保养的这一层盔甲,心里有想这人为什么要待他这么好? “我离开犹他后娶过四个老婆,”豪根说“哪一个也赶不上你的母亲,我要是和她在一起会更快乐的。”戴维观察着,本能地想找出一些蛛丝马迹,如果她母亲跟功成名就的迪安。豪根在一起的话,是不是她也会更快乐,但他看不出来,眼前这人俨然就是一个在加利福尼亚镀了层金的乡巴佬。 詹特尼毕恭毕敬地听着,听到豪根开玩笑时就陪着笑一笑,他管豪根叫“先生”直到这人告诉他请叫他“豪克”他才什么也不称呼了。豪根谈了一个小时,然后看看表,突然说:“能看见家乡来的人真是高兴,但我想你来不是来听我说犹他的,你干什么工作?” “我搞写作,”戴维说“没什么东西,一部长篇小说,几个剧本,我还在学。”他从来没写过一部长篇小说。 豪根点点头,赞许他的谦虚“你应该才有所用,这方面我现在就能帮点忙,我替你在制片厂的读者部门找个活干,你审阅来稿,然后写一个概况和你的意见,我就是这么起家的。你得认识一些人,从头学起。实际情况是,谁也不会注意你的审评报告,但好好干,这是个起点,我现在就着手给你安排这事,我的秘书过几天会跟你取得联系。什么时候咱们再一块儿吃晚饭。给你的爸妈带个好。”然后豪根把戴维送出门。咱们不会在一起吃饭,戴维想,这顿饭的许诺会被扔到爪畦国里,但至少他得到了一份工作,他叩开了门,等他写出了剧本,一切都会改变的。 海伦-杜波里副总统拒绝签署声明,给了金茨众议员和兰姆勃蒂诺参议员一记响亮的耳光,只有女人才会这么反其道而行,对政治需要这么盲目,对眼前这个唾手可得美国总统的机会这么麻木不仁。但他们毕竟得抛开她,从头做起,这事反正一定要做成。他们讨论了几种选择方案,果然被索尔-特罗伊卡言中,先前所有的步骤都得被取消,国会必须从一开始就把自身指定为申诉弹劾总统的机构,不过兰姆勃蒂诺和金茨仍然想方设法使国会看起来离得远一点。他们谁都没注意到这个时候索尔-特罗伊卡陷入了伊丽莎白-斯通的情网。 “不要踉年过三十的女人zuoai”一直是索尔-特罗伊卡的信条,但头一次他在考虑是否可以对兰姆勃蒂诺参议员的这位助手例外,她身材高挑切娜,蓝蓝的大眼睛,甜甜的脸,她显然很聪明但知道保持沉默。当他们得知海伦-杜波里副总统拒绝签署声明时,伊丽莎白给了索尔妩媚的一笑,仿佛赞许他是个预言家——只有索尔提出了正确的解决方法,这一笑让索尔想入非非,他开始真爱上了她。 对特罗伊卡来说,他得好好考虑一下他反应的姿态。首先,女人并不象男人那么喜欢性交,她们可能更喜欢恋爱中的其他冒险行为。不过,在三十岁以前,她们青春荡漾,但缺乏头脑;三十岁之后,她们变得老练起来,眼睛也斜了,她们开始认为男人在自然界和社会中占了太多位子,他们过于优越了,这个时候,你再也拿不准她们到底是随意地看你一眼呢,还是允诺某种东西。但是伊丽莎白-斯通看起来象那些处女般纤弱苗条的女人一样,假正经的面孔底下掩盖不住sao动的yuhuo。另外追求她的一个理由是,她比他更有权势。 他不必担心,她会自动上勾的。她一定快有四十岁了,但这没有关系。 在和金茨众议员商讨策略的时候,兰姆勃蒂诺参议员注意到特罗伊卡瞄上了他的女助手,他并未为此感到恼火,兰姆勃蒂诺是国会中为数不多的在两性关系上比较清白的议员之一,他有一个结发三十年的妻子,四个小孩都已长大成人。参议员在金钱上也很清白,而且,他心里真正装着美国人民的国家的利益。确实,他有野心,但这是搞政治的要素。他的所有这些高尚品质并没有使他轻信周围的阴谋诡计。副总统拒绝签署声明使金茨众议员大吃一惊,但兰姆勒蒂诺却并不是这么容易吃惊的人,他一贯认为副总统是一个非常清白的妇女。兰姆勒蒂诺衷心祝愿她,特别是他知道,没有一个妇女能有足够的政治关系和筹措到足够的资金来竞选总统,在来年的总统候选人提名中她将是一个不堪一击的对手,这对他有好处。 “我们得动作快一点,”兰姆勒蒂诺参议员说“国会必须找一个机构或自己声明总统不称职。” “由十个第一流的参议员组成一个小组怎么样?”金茨众议员试探地问道,狡黯地露齿一笑。 兰姆勃蒂诺参议员忍不住火了“由五十个众议员组成一个委员会表个态怎么样?” 金茨和解地说:“我给你一个小有帮助的意外,参议员,我想我能让总统的一名高级助理签署弹劾他的声明。” 这必定是个圈套,特罗伊卡想,会是谁呢?肯定不是科利,也不是戴西,只能是阿德布拉德-格雷或那个国家安全顾问,韦克斯,他想,不对,韦克斯现在在沙哈本。 兰姆勒蒂诺尖声说:“我们今天要做的是一件非常头疼的事,这是一项历史任务,我们最好马上动手。” 特罗伊卡对兰姆勒蒂诺不问那名高级助手的名字感到奇怪,随后醒悟到参议员并不想知道。 “在这件事情上,我握手向你保证。”金茨伸出他的手说,他以握手表达说一不二的誓言,是出了名的。 阿尔勃特。金茨能坐到众议院议长这个显赫位子上,是因为他是一个言出必行的人,报界常常拿他这个特征做文章,金茨握握手要比金科玉律的法律文件还要强。他的模样活象一个漫画里的酒鬼、贪污犯的形象,长得又短又粗,象皮球一样,酒糟鼻、白头发稀稀拉拉地从头上披下来象一株雪后的圣诞树,尽管有如此一到尊容,他被认为是国会里在政治上最令人生畏的一个人。当他许诺从预算里切一块肥rou给谁,这块rou就给定了;当某个金茨欠着人情的众议员想阻止哪个提案的通过,这个提案就不会通过;如果哪个众议员与他做好交易,以通过对这个成员有好处的法条,这事就指定能成。 不错,他常常向报界泄露秘密,但这正是为何报上会有那么多关于他的不可动摇的握手的文章。 今天下
上一页
目录
下一页