字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
第二十二章艾莉亚 (第4/4页)
能是真的。艾莉亚心想。 “我也这么认为,”斯莫伍德夫人说。 哈尔温想起了艾莉亚。“这个话题你不适合听,小姐。” “不,我要听。” 土匪们态度坚决。“去吧,小松鼠,”绿胡子道“做个乖乖的小淑女就好,大人们说话时,你去院子里玩,快去吧。” 艾莉亚忿忿地离开,若不是门太重,她准会狠狠甩上。门外,一片黑暗,沿着城墙燃起几支火炬,仅此而已。小城堡已关门上闩——她答应过哈尔温,不会再逃跑,但那是在他们污蔑母亲之前的事。 “艾莉亚?”詹德利跟在她后面出来“斯莫伍德夫人说这里有个小铁匠铺,想不想去瞧瞧?” “你想的话,就一起去吧。”反正没别的事可干。 “这索罗斯,”走过兽舍时詹德利说“就是曾住在君临城堡里的那个索罗斯?红袍僧,胖胖的,剃个光头?” “我想是的。”艾莉亚没跟君临城里的索罗斯说过话,但她认识他。他和贾拉巴·梭尔是劳勃的宫廷里打扮最奇特的人物,而他本人还是国王的好朋友。 “他多半不会记得我,虽然他常来我们的铺子。”斯莫伍德家的铸炉已有一段时间没有使用,但铁匠把工具整齐地挂在墙上。詹德利点燃一支蜡烛,放在砧板上,取下一副火钳。“我师傅对索罗斯的火焰剑把戏很不满,认为不该如此对待钢材。好在这索罗斯不大用好材料,常将不值钱的剑浸进野火里,涂上薄薄一层,然后点燃就算数。我师傅说,这只是炼金术士的小把戏,但足以吓住马匹和没经验的骑士。” 她皱起眉头,试图回想父亲对索罗斯的评价。“他不像个僧侣,对吧?” “不像,”詹德利承认“莫特师傅说索罗斯的酒量比劳勃国王还大。他俩是一路货色,他告诉我,贪吃鬼和醉鬼。” “你不该说国王是醉鬼。”也许劳勃国王喝得不少,但他是父亲的朋友。 “我在说索罗斯。”詹德利伸出钳子,仿佛要夹她的脸,艾莉亚将其拨开。“他喜欢宴会,也喜欢比武会,因此劳勃国王非常宠幸他。不过这索罗斯的确很勇敢,当初他们砸开派克城的城墙,他是第一个冲过去的。挥舞着火焰剑,铁民们纷纷着火逃窜。” “我也想要一把火焰剑。”我也想要很多人在我面前着火逃窜。 “那不过是小把戏,我告诉你,野火会毁坏钢铁,每次比武会后,我师傅都卖给索罗斯一把新剑,每次都会争论价格。”詹德利将钳子挂回去,然后取下沉重的锤子。“莫特师傅说是我打自己第一把长剑的时候了。他给了我一块上好的钢材,我知道该怎么做。尤伦却在这时候把我带走,带去当守夜人。” “如果你愿意,仍然可以铸剑呀,”艾莉亚道“等我们到达奔流城,你就可以为我哥哥罗柏铸剑了。” “奔流城。”詹德利放下锤子,望着她“你看起来不一样了,你像个体面的小淑女。” “我看起来像棵橡树,浑身都是笨乎乎的橡果。” “但你高雅,很高雅,你是一棵高雅的橡树,”他走上前嗅嗅她“连气味也变得高雅。” “你却不是。你臭烘烘的。”艾莉亚将他朝砧板推去,然后拔腿就跑,不料胳膊却被一把拽住。她踢他胯下,并把他绊倒,然而詹德利将她一起拽翻,两人在铁匠铺的地板上打闹翻滚。詹德利强壮,艾莉亚灵活,每次男孩想抓她,都被她扭动挣脱。她使劲打他,他却哈哈大笑,把她气坏了。最终,詹德利用一只手擒住她两个手腕,另一只手挠她痒痒,艾莉亚便顺势拿膝盖顶他胯下,再次挣脱。等她站起来,发现两人混身灰尘,而那笨乎乎的橡果裙有只袖子撕裂了。 “我打赌,现在我看上去不那么高雅了,”她喊道。 回到大厅时,汤姆正在唱歌: 我的羽床柔软深陷, 我的爱人躺卧其间。 我愿给你穿上丝衣, 我愿为你戴上宝冠。 你将成为我的爱妻, 我将当上你的夫婿。 我会用剑守护着你, 令你永远温暖平安, 哈尔温不经眼间回头一看,顿时暴笑出声,安盖的雀斑脸上也露出笨乎乎的笑容,他说“别弄错了,她到底是不是好人家的女儿哟?”柠檬斗篷则给了詹德利一耳刮“要打跟我打!她是个女孩,年龄只有你一半!别碰她,听明白了吗?” “是我开的头。”艾莉亚道“詹德利只是说话而已。” “放过那男孩吧,柠檬,”哈尔温说“是艾莉亚开的头,我毫不怀疑。她在临冬城就这样。” 汤姆边唱边朝她眨眼睛: 树仙子嫣然飘飘, 树仙子笑声飞扬, 旋开身躯朝他言语, 我不需要羽毛之床。 愿穿一袭金叶长裙, 愿以青草束起长发, 愿你当我的森林爱人, 我是你的森林姑娘。 “我没有金叶长裙,”斯莫伍德夫人和蔼地微笑“但凯瑞琳还留下其他衣服。来吧,孩子,我们上楼看能找到什么。” 这回比上回更糟;斯莫伍德坚持让艾莉亚再洗一遍澡,然后修剪梳理头发,换上的裙服乃是淡紫色,饰有细小珍珠。惟一的好处是,它如此精致,没有人认为她能穿这身衣服骑马。所以第二天早晨用餐时,斯莫伍德夫人给她拿来马裤、皮带和束腰短装,以及一件镶铁钉棕色鹿皮背心。“这是我儿子的,”她说“他七岁时死了。” “我很遗憾,夫人。”艾莉亚突然替她难过起来,并且感到十分羞愧。“很抱歉撕坏了那件橡果裙子,它很美。” “是啊,孩子,你和它一样美。请勇敢起来。”
上一页
目录
下一章