午夜的另一面_五凯瑟琳 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   五凯瑟琳 (第4/6页)

泽追问道。

    “如果你要我说老实话,”凯瑟琳谨慎地说“我认为她演得并不成功。”她转过身,走了出去。

    那天夜里,凯瑟琳回到家时,苏茜正在等她。“有人找过你。”苏茜说。

    “谁?”

    “联邦调查局的。他们在对你进行调查。”

    天哪,凯瑟琳吃了一惊,心里想:他们发现了我是个处女,可能华盛顿有歧视处女的法律。她大声问:“联邦调查局为什么调查我?”

    “因为你现在在为政府工作。”

    “哦。”

    “你的弗雷泽先生人怎么样?”

    “我的弗雷泽先生人挺不错。”凯瑟琳说。

    “你认为他会喜欢我吗?”苏茜提了一个凯瑟琳没有料到的问题。

    凯瑟琳仔细端详着她的老同学,她高高的个儿,挺苗条,肤色浅黑。“最多和你一起吃早饭。”

    一个接一个的星期过去了,凯瑟琳和在附近的办公室里工作的女秘书们混熟了。有几个姑娘和她们的上司有暧昧关系,而且她们好像不在乎这些男人是否已经有了家室。她们羡慕凯瑟琳在为威廉·弗雷泽工作。

    “这个惹人爱的男人到底是个怎么样的人?”一天吃午饭时,一个姑娘问。“他勾引过你吗?”

    “哦,他才不干那样的事哩,”凯瑟琳认真地说“我每天早上九点钟才来,我们在长沙发上一直忙到一点钟,然后分手去吃午饭。”

    “说真的,你觉得他怎么样?”

    “很难接近。”凯瑟琳撒了个谎。自从他们第一次争吵以后,她对他产生了好感。他说他很挑剔,这是实话。每当她做错了事,她就会为此受到训斥,但是她发现他是通情达理的人。她曾看见他从百忙中抽出时间来帮助别人,尽管他所帮助的人都不能为他做任何事,而且他总是做了好事还不让人知道。是的,她确实非常喜欢威廉·弗雷泽,但这是她自己的事,与别人无关。

    有一次,他们有许多工作要赶着完成,弗雷泽请凯瑟琳到家里和他一道吃晚饭,这样他们就能工作得更晚一些。弗雷泽的司机塔尔梅奇把轿车开到办公大楼外等着他们。弗雷泽把凯瑟琳让进汽车之后,也钻了进去,坐在她旁边。这时,正好有几个女秘书从大楼里走出来,以会意的眼光注视着他们。接近傍晚时刻街道车水马龙,他们的轿车平稳而又迅速地驶入了车辆的行列之中。

    “我会破坏了你的好名声。”凯瑟琳说。

    弗雷泽笑了。“我想给你一点劝告。如果你要和一个知名人士搞不正当关系,那就公开地到外面去进行。”

    “受了凉怎么办?”他笑了。“我的意思是带着你的情夫——如果大家仍然用这个词的话——到公共场所去,著名的餐馆、剧院。”

    “看莎士比亚的戏剧?”凯瑟琳天真地说。弗雷泽没理睬这个问题。“人们总是想找到别人不正当的动机。他们会这么想,嘿,嘿,他公开地带她出来了。不知道他私下又在和谁会面。’人们总是不相信显而易见的事。”

    “这种说法倒挺有意思。”

    “阿瑟·柯南·道尔就写过这么个故事,用显而易见的事来欺骗别人,”弗雷泽说“我记不起这个故事的名字。”

    “是埃德加·爱伦·坡写的。《被盗窃的信》。”凯瑟琳刚一说出口,就后悔了。男人不喜欢聪明的姑娘。不过那又有什么关系?她不是他的女友,是他的秘书。

    此后,他们一路上都保持缄默。

    弗雷泽的住宅造型优美,仿佛是从图画书里剪下来的。一个穿着白外衣的男管家把门打开了。弗雷泽说:“弗兰克,这是亚历山大小姐。”

    “你好,弗兰克。我们在电话里交谈过,”凯瑟琳说。

    “是的,小姐。见到你真高兴,亚历山大小姐。”凯瑟琳把客厅观察了一番。有一道优美的旧式楼梯通往二楼,楼梯是用橡木做的,擦得光亮。地上铺的是大理石,天花板上挂着一盏令人眼花缭乱的枝形吊灯。

    弗雷泽端详着她的脸。“喜欢吗?”他问。

    “问我喜欢不喜欢?哦,喜欢!”

    他脸上露出了微笑。凯瑟琳担心自己显得太热情了,像一个为财富所吸引的姑娘,像那些一直在追求着他的放肆的女人。“这客厅…看上去挺好。”她结结巴巴地说。

    弗雷泽带着嘲笑的眼光看着她,凯瑟琳害怕地感到他能看出她心里在想什么。“到书房里来。”弗雷泽说。

    凯瑟琳跟着他走进了一个覆盖着嵌板的大房间,房间的四周排满了书。这里的气氛使她感到自己仿佛来到了另一个时代,这儿一切都显得那么优雅,使她联想到一种更加随和、融洽的生活。

    弗雷泽又在打量着她。“怎么样?”他严肃地问。

    凯瑟琳这次不会毫无防备了。“比国会图书馆小。”她说,实际上是在为自己辩解。

    他放声大笑。“你说得对。”

    弗兰克拎着一只银制的冰桶走进房间。他把冰桶放在餐柜的一头。“弗雷泽先生,你什么时候吃晚饭?”

    “七点半。”

    “我去告诉厨师。”弗兰克走出了房间。

    “你要我给你配点什么酒?”弗雷泽问凯瑟琳。

    “不用了,谢谢你。”

    他看看她。“凯瑟琳,你不喝酒?”

    “我工作时不喝酒,”她说“我会把‘p’和‘o’这两个字母搞混了。”

    “你是指‘p’和‘q’,是吗?”

    “‘p’和‘o’。打字机上的这两字母键靠在一起。”

    “我不知道。”

    “你用不着知道。所以你每星期付我一大笔钱。”

    “我付你多少钱?”弗雷泽问。

    “三十美元,还请我到华盛顿最漂亮的住宅里来吃晚饭。”

    “你肯定不想喝酒了吗?”

    “不喝了,谢谢你。”凯瑟琳说。

    弗雷泽为自己调配马丁尼酒时,凯瑟琳在房间里走了一圈,看他的藏书。这儿古典的名著应有尽有,有一部分书是意大利文的,还有一部分是阿拉伯文的。

    弗雷泽走到她身边。

    “你并不会讲意大利语和阿拉伯语,是吗?”凯瑟琳问。

    “会讲。我在中东住了几年,学会了阿拉伯语。”

    她的脸羞红了。“真抱歉。我不是有意探听你的私事。”

    弗雷泽看看她,他的目光显示出他觉得很有趣。凯瑟琳感到自己像个小学生。她弄不清楚自己是恨威廉·弗雷泽呢,还是爱上了他。有一点她很清楚:他是她碰到过的最好的人。

    晚餐十分丰盛。所有的菜都是法式的,调料也很讲究。甜食是樱桃饼
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页