白痴_第七章 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一章

   第七章 (第4/4页)

,相反,在您把字条给我的那会儿,并且正像您要求的那样,我马上就顺利地转交了。它又在我这里出现,是因为阿格拉娅·伊万诺夫娜刚刚将它交还给我。”

    “什么时候?什么时候?”

    “我刚写好纪念册上的字,她邀请我跟她走的时候。(您听到了吗?)我们走进餐室,她把字条递给我,吩咐我读一下并交还给您。”

    “读——一下!”加尼亚差点没放开嗓子叫喊起来“读一下,您读过了。”

    他又呆若木鸡似地站在人行道中间,但是惊愕失色到甚至张口结舌的。

    “是的,我读过了,就刚才那会。”

    “是她本人,亲自给您读的?本人吗?”

    “是她本人,请相信,没有她的邀请我是下会读它的。”

    加尼亚沉默了片刻,殚思竭虑地揣摩着什么,突然嚷了起来:

    “不可能!她不可能吩咐您读字条的。您在撒谎!是您自己读了它。”

    “我说的是实话,”公爵仍然用原先完全没有气愤的语气说“请相信:此事让您产生这么不快的感受,我感到很遗憾。”

    “但是,倒霉鬼,至少她向您说了什么关于这字条的话?她回答什么了吗?”

    “当然说了。”

    “那快说,快说,嗬,活见鬼!…”

    加尼亚在人行道上两次跺了跺穿着套鞋的右脚。

    “我刚看完,她就对我说,您不放过她;您想要从她那里得到希望,从而损害她的名誉,为的是,依靠这种希望来毁掉可以得到十万卢布的另一个希望而不受损失,如果您不跟她做交易而去做这件事,如果您不先向她请求保证就自己去挣脱一切,那么,她可能会成为您的朋友,好像就说了这些。对了,还有:当我已经拿了字条,问有什么答复时,她说,没有答复就是最好的答复,——好像是这样说的;如果我忘了她的原话,请原谅,我是照我自己的理解转告的。”

    无比的恼恨驾驭着加尼亚,他的怒气不受任何遏制地爆发了出来。

    “啊,原来是这样!”他咬牙切齿地说“怪不得把我的字条往窗外扔!啊!她不做交易,那么我来做!我们走着瞧!我还有得让她瞧的…我们走着瞧!…我要给她看厉害的!…”

    他歪着嘴脸,气得脸色发白,唾沫飞溅;他用拳头威吓着。他们就这样走了几步。他丝毫也不顾忌公爵在场,就像只有他一人在自己房间里似的,因为他根本就认为公爵是个无足轻重的人,但是,他突然想到了什么,恍然大悟过来。

    “对了,究竟怎么,”突然他对公爵说“您究竟怎么(他暗自补了一声:‘白痴!’),在初识二小时后就获得了这种信赖?怎么会这样?”

    在他的万般痛苦中尚没有嫉妒。现在它却突然螫痛了他的心。

    “这一点我可不会向您解释,”公爵回答说。

    加尼亚恶狠狠地看了他一眼。

    “她叫您到餐室去,这不是把自己的信赖送给您吗?她不是打算送什么东西给您的吗?”

    “除了这样,我没有别的理解。”

    “那么究竟为了什么呢,真见鬼!您在那里做了什么?凭什么您叫人喜欢?听着,”他心烦意乱到极点(此刻他身上的一切仿佛都乱套了,翻腾得紊乱不堪,因此他也无法集中思想)“听着,您是否能哪怕是多少想起一点,有条理地想一想,在那里您究竟说了些什么,从头到尾究竟说了些什么?您没有记住什么,没有记牢吗。”

    “噢,我完全能想起来,”公爵回答说“最初,我进去并认识以后,我们便开始讲有关瑞士的情况。”

    “算了,让瑞士见鬼去吧!”

    “后来讲到了死刑…”

    “讲到死刑?”

    “是的;因为有一个情况…后来我对她们讲到,在那里的三年是怎么过的,就讲到了一个穷苦的乡村女的故事…”

    “算了,穷苦的乡村女去它的吧!往下讲!”加尼亚不耐烦地急着问。

    “后来,谈到施奈德对我说出了有关我性格的意见并强迫我…”

    “让施奈德滚开,管他的意见呢!往下讲!”

    “后来,由于某个情况,我讲到了脸相,也就是脸的表情,于是就说到,阿格拉娅·伊万诺夫娜几乎就跟纳斯塔西娅·费利帕夫娜一样漂亮。就在这种情况下我讲出了照片的事…”

    “但是您没有搬弄,您可是没有搬弄刚才在书房里听到的话吧?没有?没有?”

    “我再向您重复一次,没有。”

    “那么从哪里,真见鬼…啊!阿格拉娅有没有把字条拿给老太婆看?”

    “这一点我完全可以让您放心,她没有给将军夫人看。我始终在那里;再说她也没有时间。”

    “是啊,也许,您自己没有记住什么…哦!该死的白痴,”他已经完全不自禁地感叹说“什么都讲不清楚!”

    加尼亚既然骂开了头,又没有遇到反对,渐渐地就失去了任何克制,有些人总是这样的。他怒不可遏,再过一会,他可能就要啐唾沫了。但是正因为这种狂怒他就丧失了理智;否则他早就会注意到,这个他非常鄙视的“白痴”有时却能非常迅速和敏锐地理解一切,会十分令人满意地转述一切,但是突然发生了意想不到的情况。

    “我应该向您指出,加夫里拉·阿尔达利翁诺维奇,”公爵突然说“我过去确实有病,真的几乎是白痴;但现在我早就已经痊愈了。因此,当有人当面叫我白痴时,我是有点不快的。虽然考虑到您遭遇的挫折也可以原谅您,但是您在恼火中甚至两次辱骂了我。我非常不愿意这样,尤其是像您这样第一次见就这么突然开口骂人;我们现在正站在十字路口,我们是不是最好分手:您向右回自己家,而我向左走。我有25个卢布,大概我能找到带家具的旅馆房间的。”

    加尼亚窘得不得了,甚至难为情得脸都红了。

    “请原谅,公爵,”他突然把骂人的腔调改换成十分彬彬有礼的口气,热情地嚷了起来“看在上帝份上,千万请原谅!您看见了,我是多么不幸!您还几乎什么都不知道,但是,如果您知道了一切,那么一定会多少原谅我的;虽然,不用说,我是不可原谅的…”

    “哦,我也不需要如此殷殷的道歉,”公爵急忙回答说“我倒是能理解,您心境很不好,所以您就骂人。好了,到您家去吧。我很高兴…”

    “不,现在可不能就这么放过他,”加尼亚一路上不时恶狠狠地看一眼公爵,暗自想“这个骗子从我这里把一切都打探清楚了,以后突然又撕下假面具…这可是非同小可的事。我们走着瞧吧!一切就要得到解决了,一切,一切!就今天。”

    他们已经站在那幢房子的前面了。

加入书签 我的书架

上一页 目录 下一章