字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
第三节 (第4/4页)
得无聊。真的,我还以为您会告诉我点儿什么新情况呢。”—— ①指莫斯科、彼得堡的英国俱乐部,那里有最好的厨师;美食家们都喜欢到那里去享用烹调得最好的菜肴。 “那么您是什么人,您为什么要来这里?” “我是什么人?您是知道的:我是个贵族,曾在骑兵队里服役两年,后来在这儿,在彼得堡闲荡,后来和玛尔法-彼特罗芙娜结婚,住在乡下。这就是我的履历!” “您好像是个赌徒?” “不,我算什么赌徒。是赌棍,不是赌徒。” “您是赌棍?” “是啊,是赌棍。” “怎么,有人打过您吗!” “有过。那又怎样呢?” “喂,那么,您可以要求决斗…一般说,决斗会使人获得新生…” “我不反驳您,而且我也不善于谈论哲学问题。我坦白地对您说,我匆匆赶到这里来,多半是为了女人。” “刚刚埋葬了玛尔法-彼特罗芙娜,您就赶来了吗?” “嗯,是的,”斯维德里盖洛夫微微一笑,感到在开诚布公这一点上,他获得了胜利。“那又怎样呢?您好像认为,我这样谈论女人是不道德的?” “也就是说,我是不是认为,生活放荡是不道德的?” “生活放荡!唉,您说到哪里去了!不过我要按顺序来回答您,首先一般地谈谈女人,您要知道,我喜欢闲扯。您倒说说看,我为什么要克制自己?既然我爱女人,那我为什么要放弃女人呢?至少可以有事做。” “那么您在这儿仅仅是希望过放荡的生活了!” “就算是想过放荡生活吧,那又怎样呢!您老是想着放荡的生活。至少我喜欢直截了当的问题。在这种放荡生活里至少有一种固定不变的东西,它甚至是以天性为基础,而不是为幻想所左右的,它犹如血液中永不熄灭的炭火,永远燃烧着,还要燃烧很久很久,随着年龄的增长,或许也不能让它很快熄灭。您应该承认,这难道不也是一种工作吗?” “这有什么值得高兴的?这是一种病,而且是一种危险的病。” “唉,您又说到哪里去了?我同意,这是一种病,正如一切过度的事情一样,——而这种事情是一定会过度的,——不过要知道,这种事情,第一,各人的情况不同,第二,当然啦,一切都要有分寸,要有节制,虽然是下流的,可是有什么办法呢?要不是有这种工作,大概,真会开枪自杀。我同意,一个正派人理应不怕寂寞,可是…” “您会开枪自杀吗?” “唉,”斯维德里盖洛夫厌恶地阻止他说“请您别谈这个,”他又赶紧补充说,甚至不像以前那样,已经不再吹牛了。就连他的脸色也好像变了。“我承认有这个不可原谅的弱点,可是有什么办法呢:我怕死,也不喜欢别人谈死。您知道吗,在某种程度上,我是个神秘主义者。” “啊!玛尔法-彼特罗芙娜的鬼魂!怎么,还继续出现吗?” “去它的吧,您别提了;在彼得堡还没出现过;去它的!”他高声说,脸上露出恼怒的神情。“不,最好还是谈谈这个吧…对了,不过…嗯哼!哎呀,时间不多了,我不能跟您长久待在这里,很可惜!本想告诉您的。” “您有什么事,是女人吗?” “是的,是女人,一个意外的机会…不,我要说的不是这个。” “嗯,这儿环境的卑鄙污浊已经不影响您了?您已经无力自制了吗?” “那么您也希望获得这种力量吗?嘿——嘿——嘿!刚才您让我吃了一惊,罗季昂-罗曼内奇,虽说我早就知道,事情是会这样的。您在跟我大谈放荡的生活,大谈美学!您是席勒,您是理想主义者!当然,这一切理应如此,如果不是这样,倒要让人觉得奇怪了,然而实际上还是奇怪的…唉,可惜,时间不多了,因为您是个非常有趣的人!顺便问一声,您喜欢席勒吗?我倒非常喜欢。” “不过,您可真是个爱吹牛的人!”拉斯科利尼科夫有些厌恶地说。 “唉,真的,我不是!”斯维德里盖洛夫哈哈大笑着回答“不过,我不争辩,就算是爱吹牛吧;可是为什么不吹呢,既然吹牛并不会伤害别人。我在乡下,在玛尔法-彼特罗芙娜的庄园里住了七年,所以现在急于想跟像您这样的聪明人——聪明而又十分有趣的人谈谈,真高兴海阔天空,随便聊聊,此外,我喝了半杯酒,酒劲已经有点儿冲上来了。主要的是,有一个情况让我感到十分兴奋,不过这件事…我不想谈。您去哪里?”斯维德里盖洛夫突然惊恐地问。 拉斯科利尼科夫站了起来。他来到这里,感到难过,气闷,不大舒服。他确信,斯维德里盖洛夫是世界上最无聊、最渺小的一个恶棍。 “唉——!别走,再坐一会儿嘛,”斯维德里盖洛夫请求说。“至少也得要杯茶喝。好,请坐一会儿,好,我不再胡扯了,也就是说,不再谈我自己的事了。我要告诉您一件事。嗯,如果您想听,我跟您谈谈,一个女人怎么,用您的说法,怎么‘救了’我?这甚至就是对您第一个问题的回答,因为这个女人就是令妹。可以谈吗?而且咱们还可以消磨时间。” “您说吧,不过我希望,您…” “噢,请您放心!而且就连像我这样一个品质恶劣、精神空虚的人,阿芙多季娅-罗曼诺芙娜使我心中产生的也只有深深的敬意。”——
上一页
目录
下一章